Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "years ago zanu-pf came close " (Engels → Frans) :

The last accident that came even close to Lac-Mégantic was a derailment of propane cars as well as some cars carrying other DG substances, including chlorine, on the CPR in Mississauga on November 10, 1979, nearly 35 years ago.

Le dernier accident qui puisse se comparer à celui de Lac-Mégantic est le déraillement de wagons de propane et d’autres marchandises dangereuses, y compris du chlore, sur les voies du CP à Mississauga le 10 novembre 1979, il y a de cela presque 35 ans.


I have to say that Mugabe realised that his game might be up some two years ago, ZANU-PF came close to losing the general election; and that is why for the past two years – not just the past two weeks – he has been trying to fix the political system in his favour by a systematic campaign of terror and intimidation against anyone who opposed him.

Je dois dire que Mugabe s'est rendu compte il y a deux ans qu'il était en train de perdre la partie, lorsque le ZANU-PF a failli perdre les élections législatives. Cela explique pourquoi depuis deux ans - et pas seulement deux semaines - il essaie de manœuvrer le système politique à son avantage en imposant une politique de terreur et d'intimidation afin de neutraliser ses opposants.


One of the biggest problems that we have, particularly in the United Kingdom, is the monstrously stupid avalanche of rules and regulations that came to slaughterhouses 10 years ago which managed to close over 1 000 abattoirs in the United Kingdom and gave rise to much longer journey times for animals.

Un des pires problèmes que nous ayons, en particulier au Royaume-Uni, est l’avalanche monstrueuse et idiote de règles et de réglementations qui s’est abattue il y a 10 ans sur les abattoirs, aboutissant à la fermeture de plus de 1 000 abattoirs au Royaume-Uni et donnant lieu à des trajets beaucoup plus longs pour les animaux.


It is the first legislative action in the area of young people since this cooperation came into existence more than 20 years ago and I am delighted that it is also closely linked to volunteering in sport.

C’est la première action législative dans le domaine des jeunes depuis la naissance de cette coopération il y a plus de 20 ans et je suis ravi qu’elle soit également étroitement liée au bénévolat dans le sport.


Mr. David Christopherson (Hamilton Centre, NDP): Mr. Speaker, 10 years ago, the Levi Strauss clothing company had over a dozen manufacturing plants in Canada, including in my hometown of Hamilton, but then along came Wal-Mart, which forced Levi to close all their North American factories and move their operations to poverty-wage Asia, killing off thousands of Canadian jobs.

M. David Christopherson (Hamilton-Centre, NPD): Monsieur le Président, il y a dix ans, la compagnie de vêtement Levi Strauss avait plus d'une douzaine d'usines de fabrication au Canada, notamment dans ma ville, Hamilton; mais voilà qu'un beau jour arrive Wal-Mart, qui oblige Levi à fermer toutes ses usines en Amérique de Nord et à transférer ses activités vers l'Asie, où il n'y a que des salaires de misère, détruisant des milliers d'emplois canadiens.


It has been estimated that the various legal techniques used have cost close to $1.5 billion since the regulations came into effect just over 10 years ago.

On estime que les diverses techniques juridiques utilisées ont coûté près de 1,5 milliard de dollars depuis que le règlement est entré en vigueur il y a à peine plus de dix ans.


If the Liberal government came clean with what is on the table in Seattle, Canadians would be horrified, just as they were a few years ago when they discovered that the Liberal government had spent three years negotiating the MAI behind closed doors.

Si le gouvernement libéral faisait connaître les enjeux véritables à Seattle, les Canadiens seraient horrifiés, tout comme ils l'ont été il y a quelques années lorsqu'ils se sont rendu compte que le gouvernement libéral avait consacré trois ans à la négociation à huis clos de l'AMI.


We also understood that some two years ago the Soviet Bloc came close to taking over control of the Council of the Inter-Parliamentary Union.

Sa tentative a échoué, mais il s’en est fallu de peu. Nous croyons aussi savoir que, il y a deux ans, le bloc soviétique est passé près de prendre les commandes du Conseil de l’Union interparlementaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years ago zanu-pf came close' ->

Date index: 2024-02-14
w