Therefore, I think that this series of amendments contains an interesting proposal, and it is important for Canadians to understand that we are not opposing this bill to prevent people from returning to work, we are doing it to ensure that, in the future, two, three, five, ten years down the road, that there are good labour relations in this sector, that people have choices, that part of the network will be sold.
Donc je pense qu'on a dans cette série d'amendements une proposition intéressante, et il est important que les Canadiens comprennent que l'opposition que l'on fait présentement, ce n'est pas pour que les gens ne reviennent pas au travail, c'est pour s'assurer que dans l'avenir, dans deux ans, dans trois ans, dans cinq ans, dans dix ans, il y ait des relations de travail correctes dans ce secteur industriel, qu'il y ait des choix, qu'une partie des réseaux soient vendus.