Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "yesterday evening said " (Engels → Frans) :

In yesterday evening's news on the CBC, Mr. Lumley said that there are 200 union leaders in Ontario who are paid over $100,000.

M. Lumley disait, hier soir, aux nouvelles de Radio-Canada, à CBC, qu'il y avait 200 chefs de syndicat en Ontario qui recevaient plus de 100 000 $.


I will repeat what I said yesterday evening because I do not know if the honourable Members here this evening were also here yesterday: regarding the Regulation on the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH), I have cut back registration taxes to 60% for SMEs and 90% for micro-enterprises.

Permettez-moi de répéter ce que j’ai dit hier soir car je ne sais pas si les députés présents ce soir l’étaient également hier: s’agissant du règlement concernant l’enregistrement, l’évaluation et l’autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), j’ai ramené les taxes d’enregistrement à 60 % pour les PME et à 90 % pour les micro-entreprises.


As I said in my speech – and as I also stated yesterday evening I think that supporting small and medium-sized enterprises is a priority for a number of reasons.

Comme je l’ai dit tout à l’heure, ainsi qu’hier soir, je pense que soutenir les petites et moyennes entreprises est une priorité pour de multiples raisons.


I said quite late yesterday evening in this Chamber that, at this time of crisis and economic difficulty, we cannot afford not to make use of all potentialities.

Je disais hier soir, assez tard, dans cet hémicycle, que, dans le moment de crise et de difficulté économique où nous sommes, nous ne pouvons pas nous permettre de ne pas utiliser toutes les potentialités.


Yesterday evening, during the adjournment debate, in response to something I had said, the Parliamentary Secretary to the Minister of Human Resources and Social Development said, and I am quoting directly from Hansard:

Hier soir, lors d'un débat d'ajournement, la secrétaire parlementaire du ministre des Ressources humaines et du Développement social, qui me donnait la réplique, a dit — je cite directement du hansard:


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I am now somewhat surprised at the remarks by Mrs Terrón i Cusí, who yesterday evening said something else entirely.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis quelque peu surpris par les remarques de Mme Terrón i Cusí.


“The three Grand Prize Winners are outstanding examples of European innovation”, said Information Society and Media Commissioner Viviane Reding, who awarded the prizes yesterday evening at the Belgian Palace of the Academies.

"Les trois lauréats du grand prix sont des exemples remarquables d'innovation européenne" a déclaré la Commissaire chargée de la société de l’information et des médias, Viviane Reding, qui a remis les prix hier soir au Palais des Académies de Belgique".


The Council has never even considered the matter, as it said again yesterday evening.

Le Conseil n’y a jamais réfléchi, il l’a encore dit hier soir.


Mr. Gilles Duceppe: Mr. Speaker, yesterday, an RCMP officer reported that there was a total lack of co-operation between the RCMP and the Canada Customs and Revenue Agency, and he even said that the RCMP had its hands tied regarding CINAR.

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, un officier de la GRC faisait état hier du manque total de collaboration entre la GRC et l'Agence des douanes et du revenu, et disait même que la GRC avait les mains attachées dans le dossier de CINAR.


Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Mr. Speaker, yesterday evening, in Nova Scotia, the Prime Minister said he would introduce a measure in parliament to set the rules governing the decision Quebecers will make about their future.

Mme Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Monsieur le Président, hier soir, à Terre-Neuve, le premier ministre a déclaré qu'il allait déposer une mesure au Parlement en vue d'encadrer la décision que le peuple québécois prendra par rapport à son avenir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yesterday evening said' ->

Date index: 2021-05-06
w