Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "yesterday she said " (Engels → Frans) :

Yesterday she said that she cancelled the extra five weeks pilot project because the unemployment rate had gone down, when in fact 8 of the 19 regions saw increases in unemployment, 3 stayed the same and 7 saw decreases of less than 1%.

Hier, elle a déclaré qu'elle a annulé le projet-pilote visant à accorder cinq semaines supplémentaires de prestations d'assurance-emploi parce le taux de chômage a diminué, alors qu'en fait, il a augmenté dans huit des 19 régions, est resté le même dans trois régions et a diminué de moins de 1 % dans sept régions.


Yesterday, she said that this made-in-Ottawa fiasco was becoming a humanitarian crisis.

Hier, elle a déclaré que ce fiasco — l'oeuvre d'Ottawa — était en passe de se transformer en crise humanitaire.


I was very touched by the comments of his mother yesterday on Mothers’ Day, when she urged Catholics not to be deterred from joining the Police Service of Northern Ireland at a time when we are striving, as she said, for a neutral police force for the good of our country.

La déclaration de sa mère m’a profondément émue hier à l’occasion de la fête des mères, lorsqu’elle a encouragé les catholiques à ne pas renoncer à intégrer les services de police d’Irlande du Nord au moment où, comme elle l’a souligné, nous aspirons à la neutralité de ces derniers dans l’intérêt de notre pays.


Yesterday she said she would use the clean development mechanism to purchase international emission credits, if they were duly authorized and proven to lead to reductions of greenhouse gases.

Hier, elle a déclaré qu'elle allait avoir recours à ce mécanisme pour acheter ces crédits s'ils étaient dûment autorisés et s'il était prouvé qu'ils pouvaient conduire à des réductions des gaz à effet de serre.


Mr. Maka Kotto (Saint-Lambert, BQ): Mr. Speaker, if I understood the Minister of Canadian Heritage correctly yesterday, she said she cannot be both judge and jury, that she cannot act immediately, that she cannot appeal the CRTC decision on subscription radio before certain groups appeal the decision themselves.

M. Maka Kotto (Saint-Lambert, BQ): Monsieur le Président, si j'ai bien compris la ministre du Patrimoine canadien hier, elle affirme qu'elle ne peut être juge et partie, qu'elle ne peut pas agir tout de suite, qu'elle ne peut pas faire appel de la décision du CRTC concernant la radio par abonnement avant que certains groupes n'aient porté eux-mêmes la décision en appel.


I will not repeat what she said. I only want to draw your attention to the fact that yesterday, I wrote a letter to Mr Gargani, the Chairman of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, to remind him of the debate held in that committee on 6 April, in which we decided to set the Court procedure in motion.

Je ne répéterai pas ses propos; je me contenterai d’attirer votre attention sur le fait que j’ai écrit hier une lettre à Monsieur Gargani, le président de la commission juridique et du marché intérieur, pour lui rappeler la discussion qui a eu lieu au sein de cette commission le 6 avril et à l’issue de laquelle il a été décidé d’engager la procédure devant la Cour de justice.


As regards the report on cooperation between the courts of the Member States in the taking of evidence, I want to say that, yesterday, I was waiting for the lift on the tenth floor of the Tower, when a beautiful young European girl came up to me – confidentiality prevents me from telling you her name, I can only say that it starts with the letter M – and she said: ‘Bravo Mr Fatuzzo!

Pour ce qui est du rapport relatif à la coopération entre les juges des États membres dans la recherche de preuves, je dois dire qu'hier soir, je me trouvais devant l'ascenseur, au dixième étage de la tour, quand une ravissante jeune fille européenne - par respect du droit à la vie privée, je ne peux citer son nom ; je dirai seulement qu'il commence par un M - s'est approchée de moi et m'a dit : "Bravo, Fatuzzo !


She said that every effort must be made to speed the process up – and the Commission totally agrees with her opinion – otherwise we shall be adopting yesterday's measures for tomorrow's developments.

Elle a déclaré que tout devait être mis en œuvre afin d'accélérer le processus, ce qui rejoint totalement l'opinion la Commission. Nous devons accélérer la manœuvre, au risque d'adopter des mesures d'hier pour les développements de demain.


Yesterday, Mrs de Palacio said that she would take the initiative on this point and I am still expecting an answer from the President-in-Office of the Council on this subject. Will he defend this in the Council?

Mme de Palacio a déclaré hier qu’elle prendrait l'initiative en ce sens et j’attends néanmoins une réponse du président du Conseil sur ce point. Va-t-il défendre cette position en Conseil ?


Yesterday she said, and the minister repeated it, that it was part of an RCMP investigation.

Hier, la présidente a déclaré, et le ministre l'a répété, que cela faisait partie d'une enquête de la GRC.




Anderen hebben gezocht naar : yesterday she said     yesterday     she said     his mother yesterday     mothers’ day     heritage correctly yesterday     fact that yesterday     what she said     say that yesterday     tower     adopting yesterday     palacio said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yesterday she said' ->

Date index: 2024-04-26
w