Our Union’s foreign fisheries policy has to earn credibility and an image, which it does not yet have, standing before world public opinion as it really is: the policy of a fishing power as compliant as any other with the United Nations principles, that is, the development of the international law of the sea, the conservation of resources for all, cooperation for development, etc.
La politique extérieure de pêche de notre Union doit gagner en crédibilité et se construire une image, qu’elle n’a pas encore, en s’érigeant devant l’opinion publique mondiale comme ce qu’elle est en réalité : la politique d’une puissance de pêche cohérente avec les principes des Nations unies, c’est-à-dire, le développement du droit international de la mer, la conservation des ressources de tous, la coopération au développement, etc.