Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «york north who did remarkable » (Anglais → Français) :

I can think of the hon. member for Davenport, who is also the chairman of the Standing Committee on the Environment and Sustainable Development, the hon. member for Lac-Saint-Louis and former Quebec environment minister, who also voted against the bill, and the hon. member for York North, who also sits on the committee.

Je pense notamment au député de Davenport qui est aussi président du Comité permanent de l'environnement et du développement durable, de même qu'à l'ex-ministre de l'Environnement du Québec, le député de Lac-Saint-Louis, qui a lui aussi voté contre le projet de loi, ainsi que ma collègue de York-Nord, qui siège elle aussi au Comité permanent de l'environnement.


Not all Member States provided a justification for the delay in submitting their reports or gaps in data. Those who did remarked that difficulties in inter-connecting their national register to the European Register of Road Transport Undertakings had prevented them from providing the data on this subject.

Si certains États membres n’ont pas fourni de justification pour expliquer leur retard dans la présentation des rapports ou l'absence de certaines données, ceux qui l'ont fait ont signalé avoir rencontré des difficultés pour interconnecter leur registre national au registre européen des entreprises de transport routier, ce qui les a empêchés de transmettre les données à ce sujet.


A final word of thanks goes to the Belgian Presidency who did a remarkable job in getting this file through the Council, in finding this very difficult compromise.

Un dernier mot de remerciement à la Présidence belge qui a fait un travail remarquable en faisant aboutir ce dossier au Conseil, en trouvant ce compromis très difficile.


I would like to take this opportunity to offer my sincere congratulations to all of the members of the Standing Committee on the Environment and Sustainable Development, particularly the members for Davenport and York North, who did remarkable work in order to build consensus among all members of the committee.

Je voudrais profiter de cette occasion pour féliciter chaleureusement tous les membres du Comité permanent de l'environnement et du développement durable, surtout ceux de Davenport et de York-Nord, qui ont fait un travail remarquable afin d'obtenir le consensus de tous les membres du comité.


Mrs Gutiérrez has done a remarkable job in trying to find an acceptable approach, in trying to bring closer together those who did not want this directive and those who did.

Mme Gutiérrez a fait un travail remarquable, cherchant à trouver une approche acceptable, cherchant à rapprocher ceux qui ne voulaient pas de cette directive et ceux qui la souhaitaient.


I warmly thank, on behalf of Commissioner McCreevy, all those who made this possible, in particular Mr Wuermeling, Mrs Beer and Mr Hökmark, who did a remarkable job in their respective committees.

Je remercie chaleureusement, au nom du commissaire McCreevy, toutes les personnes qui ont participé à cet effort, et plus particulièrement M. Wuermeling, Mme Beer et M. Hökmark, qui ont accompli un travail remarquable au sein de leurs commissions respectives.


It was the learned members of the committee of all party stripes who did that. I wish to applaud the member for York North who was steadfast in wanting to improve a lot of the environmental aspects of this legislation.

Je veux féliciter la députée de York-Nord qui s'est entêtée à vouloir améliorer beaucoup d'aspects environnementaux du projet de loi.


I want to take this opportunity to pay tribute to the hon. member for York North, who managed to achieve a consensus on many elements within the Liberal caucus.

Je voudrais profiter de cette occasion pour rendre hommage à ma collègue de York-Nord, qui a fait un travail de consensus sur de nombreux éléments au sein du caucus libéral.


When one is a follower, one remains so from beginning to end; my remarks are therefore not directed at you, but at those who did not wish to hand Mr Barroso a blank cheque.

Donc, quand on est suiviste, on l’est du début à la fin: ce n’est donc pas à vous que je m’adresse, je m’adresse à ceux qui ne voulaient pas donner un blanc-seing à M. Barroso.


I thank the residents of York North and in particular Susan Chase, a constituent of York North who made such great efforts to bring these concerns to the attention of Parliament.

Je remercie les habitants de York-Nord et, en particulier, Susan Chase, une électrice de cette circonscription qui a déployé tant d'efforts pour faire connaître ces préoccupations au Parlement.




D'autres ont cherché : member for york     for york north     who did remarked     final word     did a remarkable     davenport and york     york north     who did remarkable     trying to find     done a remarkable     end my remarks     residents of york     york north who did remarkable     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'york north who did remarkable' ->

Date index: 2021-12-24
w