Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you base your argument simply " (Engels → Frans) :

You base your argument on the fact that if we do, then we have a problem with NAFTA.

Vous basez votre argument sur le fait que si nous le faisons, nous enfreindrons l'ALENA.


We are familiar with the Généreux case on which you base your argument.

Nous sommes familiers avec l'arrêt Généreux sur lequel vous appuyez votre argument.


And yet if you base your argument simply on this is a right, which is arguable in and of itself, and that this will be an inconsequential change and that somehow or other people who won't agree to this change are fearful, I respectfully submit to all of you that we have a recent history where these changes we've made to the divorce law have not worked out to the benefit of Canada.

Et pourtant, votre argument essentiel est qu'il s'agit là d'un droit, argument dont on peut débattre, et que ce changement aura des conséquences minimes et que, pour une raison ou une autre, les gens qui ne souhaitent pas ce changement agissent sous l'effet de la peur; je tiens à vous dire à tous qu'il faudrait tenir compte de l'histoire récente qui montre que les changements que nous avons apportés aux règles du divorce n'ont pas eu de conséquences très positives pour le Canada.


Your rapporteur proposes a more ambitious timetable based on the following arguments:

Votre rapporteur propose un calendrier plus ambitieux en faisant valoir les arguments suivants:


Your rapporteur has formed a view of the issue based on the arguments set out above.

Votre rapporteur s'est fait une idée de la question sur la base des arguments expliqués ci-dessus.


Your rapporteur's argument, in line with legal advice from the Legal Services of Parliament and Council, was that Article 181a does not apply to developing countries and the DCI should be based on Article 179 only.

Le rapporteur estimait, rejoignant en cela l'avis juridique des services juridiques du Parlement et du Conseil, que l'article 181 A ne s'applique pas aux pays en développement et que l'ICD devait se fonder sur le seul article 179.


In submitting, on behalf of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, this recommendation on the evaluation of the European arrest warrant, I have, as your rapporteur, grounded my arguments in the findings presented by the Commission in its report based on Article 34 of the Council framework decision of 13 June 2002 on the European arrest warrant and the relevant procedures.

En présentant, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, cette recommandation sur l'évaluation du mandat d'arrêt européen, votre rapporteur se fonde sur les résultats présentés par la Commission dans son rapport fondé sur l'article 34 de la décision-cadre du Conseil du 13 juin 2002 relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures.


The weakness of the Commission’s arguments becomes apparent simply from reading the Stihler report’s explanatory statement, particularly when the Commission attempts to base the regulation on supposedly reliable scientific studies.

La simple lecture de l’exposé des motifs du rapport Stihler démontre la faiblesse des arguments de la Commission quand elle tente de baser le règlement sur des études scientifiques supposées fiables.


If you were in a situation whereby you conclude that you should allege a breach of the Charter, on which jurisprudence would you base your arguments?

Si vous vous trouviez dans une situation où vous considérez qu'il y a manquement à la Charte, sur quels précédents jurisprudentiels appuieriez-vous votre argumentation?


The court weighed an objective criterion, but what are you basing your argument on when you say that a minimum of 12 candidates would meet the test that the court used when it said that 49 was not reasonable in view of section 1 of the Charter?

Le tribunal ayant apprécié un critère objectif, sur quoi fondez-vous votre raisonnement pour conclure que le chiffre 12 rencontrerait le test que la Cour a appuyé pour déclarer que le nombre 49 ne rencontrait pas le test de raisonnabilité de l'article 1 de la Charte?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you base your argument simply' ->

Date index: 2021-08-27
w