Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you can't tell even today " (Engels → Frans) :

So you can't tell even today whether or not these kinds of measures will result in achieving goals or objectives such as those you pointed out here.

Vous ne pouvez donc même pas nous dire aujourd'hui si les mesures de ce genre vont permettre d'atteindre les buts ou les objectifs comme ceux que vous avez signalés ici.


You live in New Brunswick, and know that in some regions, even in your own province, assimilation happens. So how can you tell us today that one can immigrate to Canada and settle in regions where French is the minority language, and where newcomes orientation and education in French are not available?

Vous qui vivez au Nouveau-Brunswick et qui savez que dans certaines régions, même de votre province, l'assimilation sévit, comment pouvez-vous nous dire, ici aujourd'hui, qu'on peut immigrer au Canada dans des régions où le français est minoritaire et où l'accueil et l'éducation sont inexistants?


I can tell you today that, for the operational programming of the tenth European Development Fund, I would put the number of Member States that have decided to take part in joint programming at about ten, and even they will not take part in all the programming arrangements.

Aujourd'hui, je peux vous dire que pour la programmation du dixième Fonds européen de développement, je peux estimer à plus ou moins dix les États membres qui ont décidé de participer à des programmations communes, et encore, pas à toutes.


Even so, I am in a position to tell you today that the progress report that we will be adopting in a fortnight will be sending out two uncommonly positive signals.

Malgré ces considérations, je peux toutefois annoncer aujourd’hui que le rapport d’avancement que nous adopterons dans une quinzaine de jours contiendra deux signaux positifs exceptionnels.


So I can certainly tell you today what I'd like to get rid of, but in terms of trying to work with you to identify a half measure on the advertising thing, it's certainly something we're very open to and we would love to engage the committee in discussions on, and we'll be prepared to do so if you choose to invite us back.

Je peux vous dire aujourd'hui ce dont j'aimerais me débarrasser, mais pour ce qui est de travailler avec vous afin de cerner une demi-mesure concernant la publicité, c'est certainement un sujet à propos duquel nous sommes ouverts et dont nous aimerions discuter avec le comité, et d'ailleurs nous serons prêts à le faire si vous décidez de nous inviter à nouveau.


Will it be an effective measure when the United States, even today, refuses to tell us if use of the PNR with America was necessary or effective?

Une telle mesure sera-t-elle efficace si les États-Unis, même aujourd’hui, refusent de nous dire si l’utilisation des dossiers passagers en Amérique était nécessaire ou efficace?


Will it be an effective measure when the United States, even today, refuses to tell us if use of the PNR with America was necessary or effective?

Une telle mesure sera-t-elle efficace si les États-Unis, même aujourd’hui, refusent de nous dire si l’utilisation des dossiers passagers en Amérique était nécessaire ou efficace?


It is understandable that the Commission cannot tell us today how it intends to divide up a budget that has not yet even been adopted, but I do believe that it certainly should be giving consideration to how to go about providing these trans-European networks with the funding that they will need.

Il est compréhensible que la Commission ne puisse nous dire aujourd’hui comment elle compte ventiler un budget qui n’a pas encore été adopté, mais j’estime sincèrement qu’elle doit véritablement réfléchir à une solution pour allouer le financement nécessaire aux réseaux transeuropéens.


Can you tell me today how many of those $25 million will be transferred to Quebec, and what port will benefit from today's Supplementary Estimates?

Est-ce que vous avez un plan? Est-ce que vous pouvez me dire aujourd'hui combien de ces 25 millions de dollars seront transférés au Québec et quel port est visé par le budget supplémentaire d'aujourd'hui?


This is true as regards decisions calling for unanimity, which applies even today in so many sectors, and it is also true as regards bringing policies up to date, which even now we are unable to tackle.

Cela vaut pour l'unanimité, encore en vigueur dans tant de domaines, mais aussi pour cette actualisation des politiques, que nous ne pouvons envisager aujourd'hui.




Anderen hebben gezocht naar : you can't tell     can't tell even     tell even today     even in     can you tell     some regions even     tell us today     can tell     even     tell you today     position to tell     can certainly tell     we're very open     refuses to tell     united states even     even today     commission cannot     commission cannot tell     not yet even     today how many     tell me today     many     which applies even     applies even today     you can't tell even today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

you can't tell even today ->

Date index: 2021-04-08
w