Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you had travelled throughout " (Engels → Frans) :

Passenger rights have been considerably strengthened for air travel, making Europeans more secure in enjoying the freedom to work and travel throughout the Union. National authorities need to intensify the follow-up of complaints. Passengers using international transport by rail and sea will benefit from similar rights under forthcoming legislation. Coach travel would also benefit from greater attention to quality of service. Quali ...[+++]

Les droits des passagers aériens ont été considérablement renforcés, de sorte que les Européens peuvent apprécier avec une sécurité accrue la liberté de travailler et de voyager dans l’ensemble de l’Union. Il faut que les autorités nationales intensifient le suivi des plaintes. Les transports internationaux ferroviaire et maritime offriront bientôt des droits analogues à leurs passagers, en vertu d’un instrument législatif en préparation. Les voyages par autocar devraient aussi bénéficier d’une plus grande attention à la qualité du service. La qualité du service est un atout concurrentiel important ...[+++]


The share of travellers who used their mobile data while roaming as often as at home doubled among those who had travelled after 15 June 2017 (31%) compared to the ones who had travelled during the months before (15%); The share of travellers who never used mobile data abroad halved after 15 June 2017 (21%) compared to the months preceding that date (42%); In general, restrictive mobile use abroad is diminishing with less travellers switching off their phones (12%) as compared to before 15 June (20%); However, compared to mobile p ...[+++]

La proportion de voyageurs qui utilisent les données mobiles aussi souvent en itinérance qu'ils le font dans leur pays a doublé après le 15 juin 2017 (31 %) par rapport aux mois précédents (15 %); La proportion de voyageurs qui n'utilisent jamais les données mobiles à l'étranger a diminué de moitié après le 15 juin 2017 (21 %) par rapport aux mois précédents (42 %). De manière générale, l'utilisation restreinte des services mobiles à l'étranger est en recul, la proportion de voyageurs qui éteignent leur portable (12 %) étant plus faible qu'avant le 15 juin (20 %). Cependant, depuis le 15 juin 2017, 60 % des voyageurs continuent à restreindre l'utilisation de leur téléphone portable lorsqu'ils se trouvent ...[+++]


In the case of the Schengen countries, for example, a short-stay visa issued by one of them entitles its holder to travel throughout the 26 countries for up to 90 days within a 180-day period.

Dans le cas des pays de la zone Schengen, par exemple, un visa de court séjour délivré par l’un de ces pays permet à son titulaire de voyager dans l’ensemble des 26 pays pour une durée maximale de 90 jours au cours d’une période de 180 jours.


I know that he had travelled throughout the Mackenzie Valley, including the Iqaluit area, but I'm not sure of the level of engagement with transboundary groups.

Je sais qu'il avait voyagé un peu partout dans la vallée du Mackenzie, y compris dans la région d'Iqaluit, mais je ne suis pas certain du niveau d'engagement des groupes transfrontaliers.


They had travelled to the U.S. and had U.S. visas, Schengen visas, and they had travelled throughout the world.

Le couple avait voyagé aux États-Unis et avait des visas pour les États-Unis, des visas Schengen et il avait voyagé dans le monde entier.


The Regulation on Rail Passengers' Rights and Obligations[1] ("the Regulation") was adopted on 23 October 2007 to ensure basic protection to rail travellers throughout the European Union.

Le règlement sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires[1] (ci-après le «règlement») a été adopté le 23 octobre 2007 afin d'assurer une protection de base aux voyageurs ferroviaires dans l'Union européenne.


Mr. Hicks, you mentioned that you had travelled throughout North America.

Vous avez dit avoir voyagé partout en Amérique du Nord.


Generally, a short-stay visa issued by any of the countries in the Schengen area entitles its holder to travel throughout the 26 Schengen States for stays of no more than 90 days in any 180-day period

Généralement, un visa de court séjour délivré par un pays appartenant à l’espace Schengen permet à son titulaire de séjourner dans les 26 États Schengen au maximum 90 jours sur toute période de 180 jours


I explained to people that, before I had gone to Geneva, I had traveled throughout the United States and I found myself one day just a little bit south and east of Tucson, Arizona, in a place called Tombstone.

J'ai relaté aux participants qu'avant de partir pour Genève, j'avais voyagé aux États-Unis et je m'étais retrouvé dans un endroit appelé Tombstone, un peu au sud et à l'est de Tucson, en Arizona.


Why did the Prime Minister travel throughout Canada in August, saying that over the past 15 months, you had allocated $15 billion to paying down the debt, even though throughout the country, in Quebec and in Canada, people were clamouring for you to restore the funding that you had cut for health care in particular?

Comment se fait-il qu'au mois d'août, le premier ministre s'est promené partout au Canada pour dire qu'au cours des 15 derniers mois, vous aviez consacré 20 milliards de dollars au remboursement de la dette, alors que partout au pays, au Québec comme au Canada, les gens réclamaient à cor et à cri que vous réinvestissiez l'argent que vous aviez sabré dans les soins de santé en particulier?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you had travelled throughout' ->

Date index: 2025-01-25
w