Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you in fact took until " (Engels → Frans) :

While you have heard our two unions say this morning that they want a continuation of that status quo, they in fact took the opposite position until very recently.

Bien que vous ayez entendu nos deux syndicats vous dire ce matin qu'ils veulent un maintien du statu quo, ils avaient en fait adopté la position contraire jusqu'à tout récemment.


Insists on the need to balance personal and family life and work by putting into practice measures, aimed equally at men and women, which promote the sharing of tasks on an equal footing and take into account the fact that until now men have been less inclined to take advantage of parental leave or incentives;

insiste sur la nécessité de concilier vies personnelle, familiale et professionnelle en mettant en œuvre des mesures qui s'adressent de la même façon aux hommes et aux femmes et qui encouragent la répartition des tâches sur un pied d'égalité et tiennent compte du fait que, jusqu'ici, les hommes se sont montrés moins enclins à tirer parti des possibilités et des avantages du congé parental;


Despite this preparatory work, only 12 Member States[11] transposed the Directive within the deadline established in the Directive (namely 18 August 2006), and it took until March 2009 for the last implementing measures to be adopted[12].

En dépit de ce travail préparatoire, seuls douze États membres[11] ont transposé la directive dans le délai fixé par celle-ci (à savoir le 18 août 2006), et ce n’est qu’en mars 2009 que les dernières mesures d’exécution ont été adoptées[12].


This goes in parallel with the fact that until recently the external dimension of the migration policy has been prevalently built around the objective of better managing the migratory flows with a view to reducing the migratory pressure on the Union.

Cette optique s’inscrit parallèlement au fait que, jusqu’il y a peu, la dimension externe de la politique en matière de migration avait très souvent pour but d’améliorer la gestion des flux migratoires afin de réduire la pression migratoire exercée sur l’Union.


It really was not until the interest in the north generated by the Mackenzie Valley pipeline in that region finally broke this trinity that reason and logic and a different mindset in fact took over.

Il a fallu attendre que l'Intérêt pour le Nord issu du projet de pipeline dans la vallée du Mackenzie finisse par venir à bout de cette trinité pour que la raison, la logique et un état d'esprit différent prennent racine.


(228) With regard to the statement made by the Belgian authorities in December 2003 that the result for 2003 expected by BSCA, and announced at a press conference on 15 November 2003, is tantamount to a EUR 1500000 profit - the data for which remain to be substantiated and should be certified by the company's auditors - as against a planned loss of EUR 1066000 mentioned in the 2001 business plan(85), the Commission notes first of all that these are data obtained a posteriori which cannot serve to clarify BSCA's decision at the time when the facts took place in July 2001.

(228) S'agissant de la constatation des autorités belges, faite en décembre 2003, que le résultat 2003 attendu par BSCA, et annoncé dans une conférence de presse le 15 novembre 2003, est un profit de l'ordre de 1500000 euros, dont les données restent à confirmer et devront faire l'objet d'une certification par les réviseurs de l'entreprise, contre une perte planifiée de l'ordre de 1066000 euros dans le plan d'affaires 2001(85), la Commission note tout d'abord qu'il s'agit là de données obtenues a posteriori qui ne ...[+++]


In this respect the applicant points again to the fact that the Commission took no negative action for a period of 17 years after the aid's notification and failed to challenge the Council's Decisions extending the exemption until December 2006.

La requérante relève à cet égard à nouveau que la Commission n'a engagé aucune action à son encontre pendant la période de 17 années qui a suivi la notification de l'aide, et n'a pas contesté les décisions du Conseil prolongeant l'exonération jusqu'à décembre 2006.


Drawing up and agreeing a detailed work plan for the programme's first year of operation took until early 2003.

L'élaboration et l'approbation d'un programme de travail détaillé pour la première année de fonctionnement du programme ont pris jusqu'au début de 2003.


Although the ECSC Treaty expired on 23 July 2002, the Commission is entitled to take a decision because the facts took place before that date.

Le traité CECA a expiré le 23 juillet 2002, mais la Commission est en droit de prendre une décision puisque les faits sont antérieurs à cette date.


Despite the fact that the Liberals had expressed the need for an overhaul of the Young Offenders Act since 1993, the government took until 1999, a full six years, for the justice minister to introduce any legislation on the issue.

Même si les libéraux faisaient état de la nécessité d'une refonte de la Loi sur les jeunes contrevenants depuis 1993, il a fallu attendre jusqu'en 1999, soit six années complètes, avant que la ministre de la Justice présente quelque mesure législative que ce soit à ce sujet.




Anderen hebben gezocht naar : they in fact     fact took     opposite position until     putting into     account the fact     life and work     fact that until     for the last     it took     took until     fact     mindset in fact     not until     facts     facts took     commission took     exemption until     operation took     operation took until     because the facts     commission is entitled     despite the fact     government took     government took until     you in fact took until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you in fact took until' ->

Date index: 2021-10-13
w