Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you talked about something like $550 million " (Engels → Frans) :

I think you talked about something like $550 million.

Je crois que vous avez parlé d'un montant de 550 millions de dollars, si j'ai bonne mémoire.


Are you talking about something like clean feed that blocks transmission or are you talking about more advanced technology so that robots, if you will, will cruise the Internet and find out who is responsible for things rather than us only blocking transmission?

Entendez-vous par cela quelque chose comme le système « clean feed » qui bloque les transmissions, ou des technologies plus avancées encore telles que des robots qui pourraient naviguer sur Internet et repérer les responsables au lieu de simplement bloquer leurs transmissions?


We're talking about something like $130 million of actual tax dollars here.

On parle d'un financement de l'ordre de 130 millions de dollars à même l'argent des contribuables.


For example, we're talking about something like $250 million for Quebec.

Par exemple, on parle d'environ 250 millions de dollars pour le Québec.


Mr. Don Bell: The tier one capital needs you're talking are something like $50 million.

M. Don Bell: Les besoins en capital de première catégorie dont vous parlez s'élèvent à environ 50 millions de dollars.


I would like to talk about something which seems to me to be very important, and which has not been said here.

Je souhaiterais parler de quelque chose qui me semble très important et qui n’a pas encore été évoqué ici.


I would like to talk about something that Mr Groote made reference to, namely that we are doing this against the backdrop of an incredibly severe slump in the European Union’s commercial vehicles market, as the market in commercial vehicles has been much worse hit than is the case for passenger vehicles.

Je voudrais évoquer une chose à laquelle M. Groote a fait référence, à savoir que nous agissons dans le contexte d’un ralentissement incroyablement sévère du marché européen des véhicules utilitaires, ce marché ayant en effet été frappé beaucoup plus durement que celui des voitures particulières.


I would like to talk about something about which, for the most part, we can be pleased. As rapporteur for the budget of the European Coal and Steel Community I have few reservations about recommending discharge.

Permettez-moi d'aborder un sujet globalement réjouissant : en tant que rapporteur sur l'exécution du budget de la Communauté européenne du charbon et de l'acier, je peux, sans réserves majeures, recommander la décharge.


I would like to point out that while we spend, relatively modestly, something like 0.4% of the GDP of the Union on this policy, the farmers, for example in Denmark and the United Kingdom get an average of about EUR 19 000 per capita, but if you go down to the bottom of the list, the half a million small farmers of Portugal get EUR 1 500.

Je voudrais souligner la chose suivante : tandis que nous dépensons environ 0,4 % du PIB de l'Union pour cette politique - chiffre relativement modeste -, les agriculteurs du Danemark et du Royaume-Uni, par exemple, reçoivent, en moyenne, 19 000 euros. Toutefois, si on consulte le bas de la liste, le demi-million de petits agriculteurs portugais reçoit 1 500 euros.


I would like to point out that while we spend, relatively modestly, something like 0.4% of the GDP of the Union on this policy, the farmers, for example in Denmark and the United Kingdom get an average of about EUR 19 000 per capita, but if you go down to the bottom of the list, the half a million small farmers of Portugal get EUR 1 500.

Je voudrais souligner la chose suivante : tandis que nous dépensons environ 0,4 % du PIB de l'Union pour cette politique - chiffre relativement modeste -, les agriculteurs du Danemark et du Royaume-Uni, par exemple, reçoivent, en moyenne, 19 000 euros. Toutefois, si on consulte le bas de la liste, le demi-million de petits agriculteurs portugais reçoit 1 500 euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you talked about something like $550 million' ->

Date index: 2021-10-10
w