Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you then tell them " (Engels → Frans) :

It may then exercise them itself or delegate them to one of its members or to a staff member other than the executive director.

Il peut alors les exercer lui-même ou les déléguer à un de ses membres ou à un membre du personnel autre que le directeur exécutif.


In practice, when a company tries to register with ECHA, they are told that they should contact the lead registrant, who will then inform them of the cost of authorising access to the information deposited. This can reach up to tens or hundreds of thousands of Euros per substance.

Dans la pratique, lorsqu’une entreprise tente d’effectuer un enregistrement auprès de l’ECHA, il lui est signifié qu’elle devrait prendre contact avec le déclarant principal, lequel l’informe ensuite du coût de l’autorisation d’accès à l’information qu’il a déposée, ce coût pouvant atteindre des dizaines, voire des centaines de milliers d’euros par substance.


Do you ever look through that 280,000 plus to whom you gave back their money and told them sorry, and then tell them that maybe there is a chance now and to apply again?

Vous arrive-t-il de recourir à ces 280 000 candidats, même un peu plus, à qui vous avez rendu leur argent en vous excusant, en leur disant qu'ils peuvent peut-être maintenant avoir une chance s'ils présentent à nouveau une demande?


When the most powerless agriculture minister in our history, a minister who presides over a department that is so important to our country, comes out to Manitoba during a disastrous circumstance, meets with a group of farmers and then tells them in their hour of need that the best thing that ever happened to him was when he quit farming, and then I listen to a comment by another member telling me about his former farming practice, I wonder at the ability and willingness of those members to genuinely empathize with people who are tryin ...[+++]

Quand nous avons le plus impuissant des ministres de l'Agriculture de notre histoire, dont le ministère est si important pour le pays, qui est allé au Manitoba à l'occasion d'un désastre et a déclaré à un groupe d'agriculteurs, au moment même où ils avaient un urgent besoin d'aide, que le plus beau jour de sa vie avait été celui où il avait abandonné l'agriculture, et quand aujourd'hui, un autre député nous dit qu'il est un ancien agriculteur, je m'interroge sur la capacité et la volonté de ces députés de manifester une véritable empathie envers ceux qui s'efforcent de poursuivre l'agriculture et d'en tirer leur subsistance.


No. The government throws a few pennies at them, retroactive to January, gives them a few more pennies in April and then tells them to wait until October for the remainder.

Non. Il leur a accordé une mince augmentation, qui s'appliquera de façon rétroactive et par tranches, en janvier, en avril et le reste en octobre seulement.


You can give them a $1,000 fine and then tell them, " We're also going to give you some time with some of these veterans" .

Vous pouvez imposer une amende de 1 000 $ aux contrevenants et ensuite leur dire qu'ils vont aussi passer un certain temps avec des anciens combattants.


Will the human smugglers tell them that they will take their money, that they will bring them over to Canada, then tell them about the new legislation that may put them in detention for a year and say that maybe they will not do that human smuggling deal after all?

Les passeurs leur diront-ils qu'ils vont prendre leur argent pour les amener au Canada et que la nouvelle mesure législative pourrait faire en sorte qu'ils soient détenus pendant un an?


The institution shall assign its net positions in the trading book in instruments that are not securitisation positions as calculated in accordance with point 1 to the appropriate categories in Table 1 on the basis of their issuer/obligor, external or internal credit assessment, and residual maturity, and then multiply them by the weightings shown in that table.

L’établissement impute ses positions nettes relevant du portefeuille de négociation dans des instruments qui ne sont pas des positions de titrisation, calculées conformément au point 1, aux catégories appropriées du tableau 1 selon l’émetteur/le débiteur, l’évaluation externe ou interne du crédit et l’échéance résiduelle, et les multiplie ensuite par les pondérations indiquées dans ledit tableau.


The institution shall assign its net positions in the trading book, as calculated in accordance with point 1 to the appropriate categories in Table 1 on the basis of their issuer/obligor, external or internal credit assessment, and residual maturity, and then multiply them by the weightings shown in that table.

L'établissement impute ses positions nettes relevant du portefeuille de négociation, calculées conformément au point 1), aux catégories appropriées du tableau 1 selon l'émetteur/le débiteur, l'évaluation externe ou interne du crédit et l'échéance résiduelle, et les multiplie ensuite par les pondérations indiquées dans ce tableau.


It may then authorise them subject to conditions or forbid them.

Elle peut alors les autoriser sous certaines conditions ou les interdire.




Anderen hebben gezocht naar : may then     exercise them itself     then exercise them     who will then     they are told     then inform them     then     then tell     told them     hour     farmers and then     then tells     then tells them     april and then     pennies at them     fine and then     can give them     human smugglers tell     smugglers tell them     then multiply them     then authorise them     you then tell them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you then tell them' ->

Date index: 2024-02-02
w