Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you today the deep-felt » (Anglais → Français) :

In today's highly globalised economy, the impact of legislation/regulation adopted thousands of miles away is increasingly felt in the EU.

Dans l'économie hautement mondialisée d'aujourd'hui, les répercussions d'une réglementation adoptée à des milliers de kilomètres se font de plus en plus sentir dans l'UE.


In today’s highly globalised economy, the impact of legislation adopted thousands of miles away is increasingly felt in the EU and vice versa.

Dans l'économie hautement mondialisée d'aujourd'hui, l'impact d'une législation adoptée à des milliers de kilomètres d'ici se ressent de plus en plus dans l'Union et inversement.


Member States have to accelerate their efforts to improve Roma integration if we are to put an end to the prejudices, segregation and discrimination still felt by Roma today".

Les États membres doivent intensifier leurs efforts en vue d'améliorer l'intégration des Roms et de mettre un terme aux préjudices, à la ségrégation et à la discrimination dont ceux-ci continuent d'être victimes aujourd'hui».


The European Commission has today proposed fishing opportunities for deep-sea fish stocks in the EU and international waters in the North-East Atlantic for 2017-2018.

La Commission européenne a présenté aujourd'hui ses propositions de possibilités de pêche concernant les stocks de poissons d'eau profonde dans les eaux de l’UE et les eaux internationales de l'Atlantique du Nord-Est pour 2017-018.


I would like to convey to you today the deep-felt appreciation of the Irish people for Parliament’s valued, consistent and continuing support for peace on the island of Ireland.

Je voudrais vous faire part aujourd’hui de la profonde gratitude du peuple irlandais pour l’aide constante et inestimable apportée par le Parlement européen à la paix sur l’île d’Irlande.


I would like to convey to you today the deep-felt appreciation of the Irish people for Parliament’s valued, consistent and continuing support for peace on the island of Ireland.

Je voudrais vous faire part aujourd’hui de la profonde gratitude du peuple irlandais pour l’aide constante et inestimable apportée par le Parlement européen à la paix sur l’île d’Irlande.


Over the last half century the peace objectives have evolved and stabilised, and today all the players in our united Europe share some deep-felt principles, because being part of the Union means respecting the fundamental rights of the person, regulating public life democratically, and developing and protecting our political, economic and social development model.

Au cours du demi-siècle écoulé, les objectifs de paix se sont développés et stabilisés, et aujourd’hui, tous les acteurs de l’Europe unie partagent certains principes essentiels, car faire partie de l’Union signifie: respecter les droits fondamentaux de la personne, réguler la vie publique selon les principes démocratiques et construire et défendre notre modèle de développement politique, économique et social.


Over the last half century the peace objectives have evolved and stabilised, and today all the players in our united Europe share some deep-felt principles, because being part of the Union means respecting the fundamental rights of the person, regulating public life democratically, and developing and protecting our political, economic and social development model.

Au cours du demi-siècle écoulé, les objectifs de paix se sont développés et stabilisés, et aujourd’hui, tous les acteurs de l’Europe unie partagent certains principes essentiels, car faire partie de l’Union signifie: respecter les droits fondamentaux de la personne, réguler la vie publique selon les principes démocratiques et construire et défendre notre modèle de développement politique, économique et social.


It is saddening that this organisation, which has shown a singular ability to establish a deep felt engagement with the Afghan community, should be a victim of violence".

Il est affligeant de constater qu'une telle organisation, qui a fait preuve d'une singulière capacité à établir un lien profond avec la communauté afghane, soit ainsi victime d'actes de violence».


We already had deep-felt concerns about what has up until now been known as ‘closer cooperation’, given its profound and unmistakable connotations of the creation of a hard core, a vanguard or a pioneer group. This would therefore mean a multi-speed Europe, headed by a political cabinet.

Nous émettions déjà de sérieuses réserves à l'égard de ce que l'on appelait alors les "coopérations renforcées", car il va de soi que ce terme suppose indéniablement la création d'un noyau dur, d'une avant-garde ou d'un groupe de pionniers et, dès lors, une Europe à plusieurs vitesses dirigée par un directoire politique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you today the deep-felt' ->

Date index: 2023-09-06
w