Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you went fairly quickly " (Engels → Frans) :

Mr. Nadeau, you went fairly quickly over the relationship of the Canadian dollar versus our productivity.

Monsieur Nadeau, vous avez passé assez rapidement sur la relation qu'il y a entre le dollar canadien et notre productivité.


The procedure is fairly quick, but in face of genuine humanitarian crises, it is not quick enough.

La procédure est certes plutôt rapide, mais pas assez pour faire face à de véritables crises humanitaires.


If you will attempt to follow me, for sake of time, I will probably skip fairly quickly to what is on your page 2 fairly quickly.

Pour sauver du temps, je vais probablement passer assez rapidement à la page 2, et je vous invite à vous y reporter.


It all went very quickly – for some, too quickly.

Tout est allé très vite - pour certains, trop vite.


You went too quickly and were not looking in my direction.

Vous êtes allé trop vite et n’avez pas regardé dans ma direction.


These went very quickly and were very rewarding.

Ces négociations ont été très rapides et très gratifiantes.


These went very quickly and were very rewarding.

Ces négociations ont été très rapides et très gratifiantes.


In short, I feel we have today a sufficiently sound text to be implemented fairly quickly, informed by our experience with the high-speed train project and benefiting from the excellent collaboration between the various parliamentary groups within the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism – and I would like to praise all my fellow committee members, from all the groups – as well as collaboration between the Commission, the Council and Parliament. Personally speaking, I am delighted that we have created such an ambitious document so quickly which today really get ...[+++]

Bref, nous aboutissons aujourd'hui, je crois, à un texte qui est assez solide, assez rapidement opératoire, fort de l'expérience de la grande vitesse, et qui s'est nourri d'une collaboration exemplaire entre les différents groupes parlementaires au sein de la commission des transports - et je me permets de rendre hommage à l'ensemble de mes collègues des différents groupes - mais aussi entre la Commission, le Conseil et le Parlement, et, personnellement, je me félicite que l'on ait abouti si vite sur un dossier aussi ambitieux qui, aujourd'hui, met véritablement en marche l'Europe du rail.


If we look at a commercial off-the-shelf product, even a military off-the-shelf product, projects that we have procured recently, such as the light armoured vehicle, the front part of the process went fairly quickly.

S'il s'agit d'un produit vendu dans le commerce, même d'un produit militaire vendu dans le commerce, comme par exemple les véhicules blindés légers que nous avons acquis dernièrement, les premières étapes sont franchies assez rapidement.


When it comes to what was available quickly, enhancing EI benefits to help the most affected and reducing taxes are something you can do quickly that feed through the economy fairly quickly.

Quant à ce qu'il était possible de faire rapidement, l'amélioration des prestations d'assurance-emploi — pour aider les personnes les plus gravement touchées — et la réduction fiscale sont des mesures que l'on peut mettre en œuvre rapidement et qui auront des retombées économiques assez rapidement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you went fairly quickly' ->

Date index: 2022-08-18
w