The draft resolution says "economic and social objectives can only be realised if international competitiveness
is maintained, the economy and in particular the labour market are made flexible, there is monetary stability, government finances are restricted to a level which jeopardises neither monetary stability nor the sustainability of pensions, entrepreneurship, a risk-taking culture and personal initiative are encouraged, the regulatory regime for the economy remained manageable and does not hamper the economy, the taxation system is
straightforward and fair with as l ...[+++]ow a burden as possible and a high degree of economic policy consistency is guaranteed".La résolution souligne que la réalisation des objectifs économiques et sociaux implique le maintien de la compétitivité internationale,
la flexibilité de l'économie et notamment celle du marché du travail, une stabilité monétaire et des finances publiques restreintes. Mais la limitation des dépenses
publiques devra se faire à un niveau qui ne compromette ni la stabilité monétaire ni la durabilité des pensions. Il faudra favoriser l'esprit d'entreprise, une culture de prise de risques et d'initiative personnelle, un régime réglementair
...[+++]e qui n'entrave pas l'économie et un système d'imposition simple et équitable avec une charge aussi faible que possible et un degré élevé de cohérence de politique économique.