Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «young woman safiya husseini » (Anglais → Français) :

One especially courageous young woman, Safiya Eshaq, has spoken publicly about her rape, posting her testimony on YouTube and asking women to break the silence on the violence they are facing at the hands of government agents.

Une jeune femme particulièrement courageuse, Safiya Eshaq, a parlé publiquement de son viol, affichant son témoignage sur YouTube et demandant aux femmes de briser le silence sur la violence dont elles sont victimes aux mains des agents du gouvernement.


Ms. Diane Bourgeois (Terrebonne Blainville, BQ): Mr. Speaker, in Nigeria, a young woman, Safiya Husseini, stands accused of having sexual relations outside of marriage.

Mme Diane Bourgeois (Terrebonne Blainville, BQ): Monsieur le Président, Safiya Husseini, une jeune Nigérianne, est en ce moment accusée dans son pays d'avoir eu des relations sexuelles hors mariage.


I fully support the call for the adoption of a universal moratorium on executions and the death penalty, an effective, incisive action, a campaign against mutilation, flogging and stoning, such as we have carried out and will continue to carry out for cases such as that of the Nigerian woman, Safiya Husseini. I would like to draw your attention to a number of issues which I feel need to be addressed, calling upon the Commission and Parliament to reflect on them once again: to reflect on the ri ...[+++]

Tout en approuvant pleinement la demande d'adoption d'un moratoire universel sur les exécutions et la peine de mort, une action forte et décisive, une mobilisation contre les mutilations, les flagellations, les lapidations, comme nous l'avons fait et le ferons encore dans des cas comme celui de la Nigériane Safiya, je me permets de soulever certains thèmes sous la forme d'une problématique, en invitant encore la Commission et le Parlement à réfléchir : une réflexion sur le droit de la famille, sur les conditions minimales du droit d'asile, sur l'intégration pour laquelle il est juste de sortir d'une forme de rhétorique hypocrite qui osci ...[+++]


When I was asked to launch an appeal on behalf of Safiya Husseini for a similar offence I was informed that at least four women were awaiting the same sentence – Amina Lawal was one of them – and that young boys from 12 to 16 years of age were awaiting amputation of their hands for theft. Whilst we respect national sovereignty there is a better way forward for Nigeria and its people.

Lorsqu'on m'a demandé de lancer un appel en faveur de Safiya Hussaini, qui était accusée du même délit, j'ai été informée qu'au moins quatre autres femmes attendaient la même sentence - Amina Lawal était l'une d'elles - et que de jeunes garçons de 12 à 16 ans attendaient d'être amputés de leur main pour vol. Bien que nous respections la souveraineté nationale, il y a un meilleur avenir pour le Nigeria et pour ses habitants.


– (DE) Mr President, Commissioner, following the success of international action to save the life of Safiya Husseini in March this year, it is all the more shocking to again be faced with the threatened execution of a Nigerian woman and mother by being stoned to death.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, après le succès de la mobilisation internationale autour du cas de Safiya Husseini en mars de cette année, il est d'autant plus choquant d'être à nouveau confronté à l'exécution potentielle d'une femme et mère nigériane par lapidation.


– (DE) Mr President, Commissioner, following the success of international action to save the life of Safiya Husseini in March this year, it is all the more shocking to again be faced with the threatened execution of a Nigerian woman and mother by being stoned to death.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, après le succès de la mobilisation internationale autour du cas de Safiya Husseini en mars de cette année, il est d'autant plus choquant d'être à nouveau confronté à l'exécution potentielle d'une femme et mère nigériane par lapidation.


Ms. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, Safiya Husseini, a Nigerian woman, is accused of having had sexual relations outside marriage which resulted in a child.

Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, Safiya Husseini, une femme nigériane, est accusée d'avoir eu des relations sexuelles hors mariage et d'en avoir eu un enfant.


The events of recent days compel us, however, to call for a further Council initiative, for, as you will know, not only has another woman, in addition to Safiya Yakubu Hussaini, been sentenced to death by stoning – Aishatu Abubakar, whom the same court in the same region of Nigeria condemned to a similar sentence on similar grounds a few weeks ago – but the news has arrived today that, in the Sudan, a young 18-year old Christian woman named Abok Alfa A ...[+++]

Les événements de ces derniers jours nous obligent toutefois à demander au Conseil de prendre une autre initiative parce que, comme vous le savez, non seulement, outre Safiya, une autre femme a été condamnée à mort par lapidation au Nigeria - il s'agit d'Aishatu Abubakar, à l'encontre de laquelle le même tribunal de la même région du Nigeria a émis il y a quelques semaines un jugement analogue pour un motif analogue -, mais on a également appris aujourd'hui qu'au Soudan, une jeune femme de 18 ans, Abok Alfa Akok, de religion chrétienn ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'young woman safiya husseini' ->

Date index: 2024-03-27
w