Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
73

Vertaling van "your appointment then " (Engels → Frans) :

In the second paragraph you say it is your intent to appoint one or more independent observers, but then later on you say they will report to you first and then Parliament. You say “The observer(s) will report to Parliament through me”. I take it they will be reporting to you first and then to Parliament.

Dans le deuxième paragraphe, vous dites que vous avez l'intention de nommer un ou plusieurs observateurs indépendants mais vous ajoutez que l'observateur (ou les observateurs) fera rapport au Parlement par votre intermédiaire.


If I appointed your directors and you appointed mine, then I would consider them to be independent.

Si je désignais vos administrateurs et que vous désigniez les miens, c'est là que je les considérerais indépendants.


However, after Parliament rejected this text in spring 2009, that summer, your predecessor, Commissioner Tajani, then canvassing his government for his re-appointment as Commissioner, told us that he would have some new proposals to make.

Mais lorsque le Parlement a rejeté ce texte au printemps dernier, à l’été 2009, votre prédécesseur, Monsieur le Commissaire, M. Tajani, en campagne pour sa redésignation comme commissaire auprès de son gouvernement, nous avait indiqué qu’il aurait des nouvelles propositions à faire.


Commissioner, if your commitment to neo-liberal ideology will not allow you to do so, then you should resign and allow someone else to be appointed who is prepared to face down the market buccaneers.

Monsieur le commissaire, si votre engagement envers l’idéologie néolibérale ne vous permet pas de le faire, alors vous devriez démissionner et laisser la place à quelqu’un qui est prêt à défier les flibustiers du marché.


First, may I congratulate you on your appointment; then may I ask you to start your term of office by intervening to obtain compensation for Greek farmers who, as you know, are the worst paid in the European Union; compensation for the damage caused and your help in restoring it. The situation is desperate and we must all intervene at once and do something about it.

Après vous avoir félicité pour votre élection, je voudrais vous demander que votre premier acte soit de faire quelque chose en faveur de l’indemnisation des agriculteurs grecs qui, comme vous le savez, ont le revenu le plus faible de l’Union européenne, et de les aider à se remettre des dommages qu’ils ont subis. Cette situation tragique nous impose à tous d’intervenir immédiatement.


I assume that part of the purpose of having this general debate before it then goes to committee is to raise the concerns that need to be addressed and to seek clarification on the extent to which those really serious problems will be addressed, how they will be addressed and, if this is not adequate legislation, to ensure that happens and then to push for the kinds of amendments or changes that are needed within the legislation or within some other purview to ensure that we do not literally fritter away and eventually destroy this wonderful ecological treasure and environmental setting (1330) Mr. Borys Wrzesnewskyj (Etobicoke Centre, Li ...[+++]

Je suppose que le débat général que nous avons avant que la mesure soit renvoyée à un comité vise en partie à soulever les préoccupations qui doivent être clarifiées quant à savoir si et comment on s'attaquera à ces graves problèmes et, dans le cas où la mesure ne serait pas adéquate, à assurer qu'il y aura une solution et que l'on apportera les modifications nécessaires à la mesure législative ou que l'on prendra d'autres moyens de faire en sorte que l'on ne gaspillera et ne détruira pas ce précieux trésor écologique et environnemental (1330) M. Borys Wrzesnewskyj (Etobicoke-Centre, Lib.): Monsieur le Président, je vous ...[+++]


Because when you made your proposals back in January, and we studied them carefully, it was clear that the Commission’s appointment policy – and that is how we put it then – is a matter for the Commission and we should not interfere with it, unless there is obvious cause for this.

Car lorsque vous avez fait vos propositions en janvier et que nous les avons étudiées sous tous leurs angles, il était clair que la politique de nomination de la Commission - nous l’avons dit - relevait de la compétence de cette dernière et que nous ne nous en occuperions plus, à moins qu’il n’y ait des causes ou des raisons qui viendraient justifier cette immixtion.


Constitutional law professor Errol Mendes testified that if Bill S-4 were passed, with fixed-term senators then appointed, and legislation subsequently passed by Parliament and these new senators, “there would be constitutional chaos” if Bill S-4 were then found to be unconstitutional.[73] The Government’s lawyer, Warren J. Newman, subsequently wrote to your Committee, seeking to distinguish the Supreme Court jurisprudence upon which Professor Mendes relied.

Le professeur de droit constitutionnel Errol Mendes a déclaré que si le projet de loi S‑4 était adopté, que des sénateurs étaient nommés pour un mandat fixe et que des lois étaient ensuite adoptées par le Parlement et ces nouveaux sénateurs, « ce serait le chaos sur le plan constitutionnel » si on confirmait ultérieurement le caractère inconstitutionnel de S‑4[73]. Dans une lettre au Comité, l’avocat du gouvernement, Warren J. Newman, a par la suite cherché à distinguer la jurisprudence de la Cour suprême sur laquelle s’est appuyé le professeur Mendes.


Constitutional law professor Errol Mendes testified that if Bill S-4 were passed, with fixed-term senators then appointed, and legislation subsequently passed by Parliament and these new senators, “there would be constitutional chaos” if Bill S-4 were then found to be unconstitutional.[73] The Government’s lawyer, Warren J. Newman, subsequently wrote to your Committee, seeking to distinguish the Supreme Court jurisprudence upon which Professor Mendes relied.

Le professeur de droit constitutionnel Errol Mendes a déclaré que si le projet de loi S‑4 était adopté, que des sénateurs étaient nommés pour un mandat fixe et que des lois étaient ensuite adoptées par le Parlement et ces nouveaux sénateurs, « ce serait le chaos sur le plan constitutionnel » si on confirmait ultérieurement le caractère inconstitutionnel de S‑4[73]. Dans une lettre au Comité, l’avocat du gouvernement, Warren J. Newman, a par la suite cherché à distinguer la jurisprudence de la Cour suprême sur laquelle s’est appuyé le professeur Mendes.




Anderen hebben gezocht naar : your     intent to appoint     but then     appointed     appointed mine then     summer     for his re-appointment     commissioner tajani then     then     you on     your appointment     your appointment then     before it then     you made     commission’s appointment     put it then     wrote to     senators then appointed     fixed-term senators then     your appointment then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your appointment then' ->

Date index: 2024-10-03
w