Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "‘you are doing the right thing in protecting yourselves against hacking " (Engels → Frans) :

With respect to this deployment, it is not over yet, but I know we are doing the right thing helping to protect the people of that area and taking a stand against this terrible terrorist organization.

Pour ce qui est du déploiement, il n'est pas encore terminé, mais je sais que nous avons eu raison de décider d'aider les gens de cette région et de lutter contre cette terrible organisation terroriste.


I. whereas the prevention of FGM is an international human rights obligation for every Member State under General Recommendation No 14 of the UN Committee on the Elimination of Discrimination Against Women on Female Circumcision and Directive 2012/29/EU establishing minimum standards on the rights, support and protection of victims of crime, which recognises FGM as a form of gender-based violence regarding which, amon ...[+++]

I. considérant que la prévention des MGF constitue une obligation en matière de droits de l'homme pour tout État membre en vertu de la recommandation générale n° 14 sur l'excision, du Comité des Nations unies pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, et de la directive 2012/29/UE établissant des normes minimales concernant les droits, le soutien et la protection des victimes de la criminalité, qui reconnaît les MGF comme une forme de violence à l'égard des femmes devant faire ...[+++]


When my friend, Mr Maurizio Infissi from Capriate San Gervasio – a beautiful place near Bergamo – who, although a pensioner, is a computer expert, heard that we were going to discuss this matter, he said: ‘You are doing the right thing in protecting yourselves against hacking into information systems, but would it not be a good idea to protect pensioners too against the attacks of governments, Prime Ministers and Budget Ministers, who sometimes carry out violent attacks on our incomes, providing pensions which are all too often miserly and prevent us from living dignified lives?

Quand mon ami Maurizio Infissi, expert en ordinateurs retraité habitant à Capriate San Gervasio, une belle localité proche de Bergame, a su que nous discutions de ce sujet, il m'a dit : "Vous avez raison de vous protéger des attaques contre les systèmes informatiques, mais ne serait-il pas judicieux de protéger également les retraités des attaques des gouvernements, des Premiers ministres, des ministres du Budget, qui s'en prennent parfois à notre possibilité de vivre et de survivre, avec des pensions trop souvent faméliques, qui nous interdisent de mener une vie digne ?


When my friend, Mr Maurizio Infissi from Capriate San Gervasio – a beautiful place near Bergamo – who, although a pensioner, is a computer expert, heard that we were going to discuss this matter, he said: ‘You are doing the right thing in protecting yourselves against hacking into information systems, but would it not be a good idea to protect pensioners too against the attacks of governments, Prime Ministers and Budget Ministers, who sometimes carry out violent attacks on our incomes, providing pensions which are all too often miserly and prevent us from living dignified lives?

Quand mon ami Maurizio Infissi, expert en ordinateurs retraité habitant à Capriate San Gervasio, une belle localité proche de Bergame, a su que nous discutions de ce sujet, il m'a dit : "Vous avez raison de vous protéger des attaques contre les systèmes informatiques, mais ne serait-il pas judicieux de protéger également les retraités des attaques des gouvernements, des Premiers ministres, des ministres du Budget, qui s'en prennent parfois à notre possibilité de vivre et de survivre, avec des pensions trop souvent faméliques, qui nous interdisent de mener une vie digne ?


Every witness we've heard who has come forward on SARA has said that SARA is somehow flawed or not doing the right things the right way. However, what I'm sensing from you on the permitting and on the need to move to multi-species is that SARA goes too far, whereas every other science-based group, from SRAC to COSEWIC to some of the other stakeholders, have said that SARA is not being implemented enough, that there are too many concerns about socio-economic impacts getting ...[+++]

Cependant, ce que je retiens de vos déclarations sur les permis et sur la nécessité d'une politique d'espèces multiples, c'est que la LEP va trop loin, alors que chaque autre groupe à caractère scientifique, du CCSEP jusqu'au COSEPAC, affirme que la loi n'est pas assez bien appliquée et qu'il y a trop de préoccupations sur l'incidence socioéconomique qui entravent le travail réel de protection des espèces et des écosystèmes.


We thus have a number of interests at stake: the interests of those coming forward in good faith and who have faith in the public sector and want to uphold its long tradition of ethical behaviour; the interests of those same persons in being protected against reprisal for coming forward and not being punished for doing the right thing; t ...[+++]he interests of the chief executive, on behalf of his or her organization, in wanting to manage effectively and honestly, in knowing about problems as soon as they occur, and in being able to respond to them; the interests of those against whom allegations are brought and whose reputations and careers may be at stake; the interests of an organization in being able to continue to operate when we're called in. Our job is not to shut down an organization when we respond to an allegation, but to ensure that the problem is corrected.

Il y a donc beaucoup d'intérêts en cause dans notre travail: les intérêts des personnes qui nous présentent de bonne foi des allégations, qui ont confiance envers le secteur public et qui veulent maintenir la tradition éthique de longue date de ce secteur; les intérêts de ces mêmes personnes en ce qui a trait à la protection contre les représailles pour qu'elles ne soient pas punies pour avoir fait la bonne chose; les intérêts de l'administrateur général, au nom de son organisme, qui souhaite gérer l'organisme de façon efficace et honnête, être avisé de ...[+++]


H. whereas democratic governance encompasses among other things the protection of human rights and fundamental freedoms, access to justice, an important role for parliaments and local authorities in decision-making, and transparent management of public finances; whereas the accountability of leaders and public officials to citizens is an essential element of democracy; whereas, in this context, the fight against corruption is cruci ...[+++]

H. considérant que la gouvernance démocratique englobe entre autres choses la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales, l'accès à la justice, un rôle important des parlements et des autorités locales dans la prise de décision ainsi qu'une gestion transparente des finances publiques; considérant que l'obligation des dirigeants et des fonctionnaires publics de rendre des comptes aux citoyens est un élément essentiel de la démocratie; considérant que d ...[+++]


W. whereas concerns have also been raised by the Joint Supervisory Authority about the complexity of the system and shortcomings in the physical security of the SIS, including inadequate controls on access, inadequate authorisation procedures for operational access to the system and for the regular verification of user's rights, problems with the telecommunications encryption equipment, and improvements could be made in the audit trail functions and ...[+++]

W. considérant que l'Autorité de contrôle commune a également émis des réserves au sujet de la complexité du système et des lacunes en ce qui concerne la sécurité du SIS, portant notamment sur des contrôles d'accès inappropriés, des procédures d'autorisation et des procédures de vérification périodique des droits des utilisateurs inappropriées, des problèmes, en matière de télécommunications, avec le dispositif de cryptage, et que ...[+++]


In the context of our work, many interests are at stake: the interests of someone coming forward with an allegation of wrongdoing, who has faith in the public sector and wants to uphold its long tradition of ethical behaviour; the interests of that same person, in being protected against reprisal and in not being punished for doing the right thing; t ...[+++]

Il y a beaucoup d'intérêts en cause dans notre travail : les intérêts de la personne qui nous présente une allégation d'acte répréhensible, qui a confiance envers le secteur public et qui veut maintenir la tradition éthique de longue date de ce secteur; les intérêts de cette même personne en ce qui a trait à la protection contre les représailles, parce qu'elle ne veut pas être punie pour avoir fait « la bonne chose »; les intérêts de l'administrateur général, au nom de son organisme, qui souhaite gérer l'organisme de façon efficace et honnête, être avis ...[+++]


The essential point you are trying to highlight is how to protect the long-term investments in accompanying those partners who are doing the right things?

Vous nous demandez en fait comment protéger les investissements à long terme en aidant les partenaires qui font ce qu'il faut.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘you are doing the right thing in protecting yourselves against hacking' ->

Date index: 2021-06-20
w