Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansar al-Islam
Ansar al-Islam fi Kurdistan
Da'esh
Da'ish
Develop policies on religion-related matters
Devotees of Islam
ETIM
East Turkestan Islamic Movement
Eastern Turkistan Islamic Movement
Establish policies on religion-related matters
Establish policies on religious issues
IS
ISI
ISIL
ISIS
Islam
Islamic State
Islamic State in Iraq and Greater Syria
Islamic State in Iraq and the Levant
Islamic State of Iraq
Islamic State of Iraq and al-Sham
Islamic bank
Islamic banking
Islamic beliefs
Islamic countries
Islamic finance
Islamic financial system
Islamic law
Islamic religion
Islamic studies
Islamism
Moslem law
Muslim law
Produce policies on religious issues
Religion of islam
Sharia
TIP
Turkestan Islamic Party

Traduction de «religion islam » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
islamic beliefs | islamic religion, history and texts | islamic religion | islamic studies

islamologie


islamic beliefs | religion of islam | Islam | islamism

islam


Islamic finance [ Islamic bank | Islamic banking | Islamic financial system | [http ...]

islamitisch bankieren [ halal bankieren | islamitische bank | islamitisch financieel stelsel | islamitisch financieel systeem ]


Da'esh | Da'ish | Islamic State | Islamic State in Iraq and Greater Syria | Islamic State in Iraq and the Levant | Islamic State of Iraq | Islamic State of Iraq and al-Sham | IS [Abbr.] | ISI [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]

Islamitische Staat | Islamitische Staat in Irak en de Levant | Da'esh [Abbr.] | IS [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]


Islamic State [ Islamic countries(STW) | islamic countries(UNBIS) ]

Islamitische staat


Islamic law [ Moslem law | Muslim law | sharia ]

islamitisch recht [ sharia ]


Ansar al-Islam | Ansar al-Islam fi Kurdistan | Devotees of Islam

Ansar Al Islam | Supporters van de Islam


East Turkestan Islamic Movement | Eastern Turkistan Islamic Movement | Turkestan Islamic Party | ETIM [Abbr.] | TIP [Abbr.]

Islamitische Beweging van Oost-Turkestan | Islamitische Partij van Turkestan | ETIM [Abbr.]


Religion of Japan, China AND/OR Persia

geloofsovertuiging van Japan, China en/of Iran


establish policies on religion-related matters | produce policies on religious issues | develop policies on religion-related matters | establish policies on religious issues

beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
40. Refers to Article 10 of the Charter, which protects freedom of thought, conscience and religion, including freedom to practise the religion of one’s choice and to change religion or belief; considers that this also covers the freedom of non-believers; condemns any form of discrimination or intolerance and calls for a ban of any form of discrimination on these grounds; deplores, in this regard, recent instances of anti-Semitic and anti-Islamic discrimination and violence; calls on the Member States, including regional authorities to protect with all available tools freedom of religion or belief and to promote tolerance and intercu ...[+++]

40. verwijst naar artikel 10 van het Handvest, waar de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst wordt beschermd, inclusief de vrijheid de godsdienst te belijden van zijn keuze en om van godsdienst of overtuiging te veranderen; is van mening dat hieronder ook de vrijheid van niet-gelovigen valt; veroordeelt elke vorm van discriminatie of onverdraagzaamheid en vraagt een verbod op elke vorm van discriminatie op grond hiervan; betreurt in verband hiermee de recente voorvallen van antisemitische en anti-islamdiscriminatie en -geweld; verzoekt de lidstaten, inclusief de regionale autoriteiten, om de vrijheid van godsdienst of overtuiging met alle beschikbare middelen te beschermen en om tolerantie en interculturele dialoog door middel va ...[+++]


40. Refers to Article 10 of the Charter, which protects freedom of thought, conscience and religion, including freedom to practise the religion of one’s choice and to change religion or belief; considers that this also covers the freedom of non-believers; condemns any form of discrimination or intolerance and calls for a ban of any form of discrimination on these grounds; deplores, in this regard, recent instances of anti-Semitic and anti-Islamic discrimination and violence; calls on the Member States, including regional authorities to protect with all available tools freedom of religion or belief and to promote tolerance and intercu ...[+++]

40. verwijst naar artikel 10 van het Handvest, waar de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst wordt beschermd, inclusief de vrijheid de godsdienst te belijden van zijn keuze en om van godsdienst of overtuiging te veranderen; is van mening dat hieronder ook de vrijheid van niet-gelovigen valt; veroordeelt elke vorm van discriminatie of onverdraagzaamheid en vraagt een verbod op elke vorm van discriminatie op grond hiervan; betreurt in verband hiermee de recente voorvallen van antisemitische en anti-islamdiscriminatie en -geweld; verzoekt de lidstaten, inclusief de regionale autoriteiten, om de vrijheid van godsdienst of overtuiging met alle beschikbare middelen te beschermen en om tolerantie en interculturele dialoog door middel va ...[+++]


40. Refers to Article 10 of the Charter, which protects freedom of thought, conscience and religion, including freedom to practise the religion of one’s choice and to change religion or belief; considers that this also covers the freedom of non-believers; condemns any form of discrimination or intolerance and calls for a ban of any form of discrimination on these grounds; deplores, in this regard, recent instances of anti-Semitic and anti-Islamic discrimination and violence; calls on the Member States, including regional authorities to protect with all available tools freedom of religion or belief and to promote tolerance and intercu ...[+++]

40. verwijst naar artikel 10 van het Handvest, waar de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst wordt beschermd, inclusief de vrijheid de godsdienst te belijden van zijn keuze en om van godsdienst of overtuiging te veranderen; is van mening dat hieronder ook de vrijheid van niet-gelovigen valt; veroordeelt elke vorm van discriminatie of onverdraagzaamheid en vraagt een verbod op elke vorm van discriminatie op grond hiervan; betreurt in verband hiermee de recente voorvallen van antisemitische en anti-islamdiscriminatie en -geweld; verzoekt de lidstaten, inclusief de regionale autoriteiten, om de vrijheid van godsdienst of overtuiging met alle beschikbare middelen te beschermen en om tolerantie en interculturele dialoog door middel va ...[+++]


The truth is that they are linked to the massive presence of immigrants who bring to Europe a fundamentalist conception of religion, Islam, and while today it is women in these communities who are paying the price, tomorrow it could affect our women and the very core of western society.

De waarheid is dat ze te maken hebben met de massale aanwezigheid van immigranten die een fundamentalistisch concept van het geloof, de Islam, naar Europa brengen. Vandaag betalen vrouwen in de moslimgemeenschappen de prijs, maar morgen kunnen onze vrouwen en kan de westerse maatschappij in haar kern worden getroffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU recalls that freedom of thought, conscience and religion are fundamental rights which must be guaranteed under all circumstances according to article 18 of the ICCPR which the Islamic Republic of Iran has signed up to and ratified.

De EU brengt in herinnering dat de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst fundamentele rechten zijn die in alle omstandigheden moeten worden gewaarborgd, overeenkomstig artikel 18 van het IVBPR, dat door de Islamitische Republiek Iran is ondertekend en bekrachtigd.


The EU recalls that freedom of thought, conscience and religion is a fundamental and undeniable right which shall be guaranteed in every circumstance, in accordance with article 18 of the International Covenant on Civil and Political Rights, which the Islamic Republic of Iran has signed and ratified.

De EU herinnert eraan dat de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst een fundamen­teel en onvervreemdbaar recht is dat in alle omstandigheden moet worden gewaarborgd, overeenkomstig artikel 18 van het Internationaal Verdrag inzake burger­rechten en politieke rechten, dat door de Islamitische Republiek Iran is ondertekend en bekrachtigd.


The EU calls on the Islamic Republic of Iran to uphold fully the right to adopt and practise a religion of choice, to end the persecution of the Baha'i community, and to release the detained individuals.

De EU roept de Islamitische Republiek Iran op tot eerbiediging van het recht om een godsdienst naar keuze aan te nemen en te belijden, tot beëindiging van de vervolging van de Baha'igemeenschap en tot vrijlating van de personen die worden vastgehouden.


More widely, there is a need to better promote cross-cultural and inter-religious understanding between Europe and third countries, particularly those in which Islam is the predominant religion.

Meer in het algemeen moet meer worden gedaan om het begrip tussen de culturen en de godsdiensten van Europa en derde landen, in het bijzonder met de landen waar de islam de belangrijkste godsdienst is, te bevorderen.


Henri Teissier, the archbishop of Algiers, when referring to work of Vatican Council II on the position of other religions, Islam in particular, said that, however significant such studies were, they could not bear fruit without a joint undertaking by Christians and Muslims to work towards truth, justice and peace.

Henri Teissier, de aartsbisschop van Algiers, geeft ons hier het antwoord. Toen hij sprak over de werkzaamheden van Vaticanum II over de positie van de andere godsdiensten en de Islam in het bijzonder, zei hij: "Deze studies, hoe belangrijk ook, kunnen pas ten volle vrucht dragen wanneer kristenen en moslims hun krachten bundelen om te bouwen aan een wereld van waarheid, gerechtigheid en vrede".


Despite the intention of some groups to make the Supreme Court's interpretation of Islam pre-eminent over most of the provisions of the constitution, an agreement has been reached according to which no law can contradict the "beliefs and provisions" of Islam, rather than just Islam, but, on the other hand, Islam is defined as the religion of "the state" of Afghanistan, not just of Afghanistan and protection for non-Muslims is strengthened.

Ondanks de wens van sommige groepen om de interpretatie die het hooggerechtshof aan de Islam geeft bij de meeste bepalingen van de grondwet het zwaarst te laten wegen, is er een overeenkomst bereikt op grond waarvan geen enkele wet kan indruisen tegen de "overtuigingen en bepalingen" van de Islam, in plaats van alleen "de Islam", en waarin de Islam wordt omschreven als de godsdienst van "de staat" Afghanistan, en niet alleen van Afghanistan, en de bescherming van niet-moslims wordt verbeterd.


w