Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L’action-engagement a donc été réalisée à temps.

Traduction de «action-engagement était donc » (Français → Néerlandais) :

- La nomenclature a été publiée au MB le 30 juillet 2009. La date limite de cette action-engagement était donc le 30 juillet 2011 ;

- Op 30 juli 2009 is de nomenclatuur gepubliceerd in het B.S. De streefdatum van deze actieverbintenis is dus 30 juli 2011.


L’action-engagement a donc été réalisée dans les délais impartis (action-engagement 4).

De actie-verbintenis is als zodanig tijdig gerealiseerd (actie-verbintenis 4).


Comme action-engagement, et donc comme point de départ pour le nouveau système de responsabilisation, l’INAMI s’engage à présenter, 6 mois après l’accord politique concernant le nouveau système, une première proposition globale au Comité général de gestion.

Als actie-verbintenis, en dus als startpunt van het nieuwe systeem van responsabilisering, verbindt het RIZIV zich ertoe om 6 maanden na het politiek akkoord inzake het nieuwe systeem een eerste globaal voorstel aan het Algemeen Beheerscomité voor te stellen.


- La nomenclature a été publiée au MB le 30 juillet 2009. La date limite de cette action-engagement est donc le 30 juillet 2011.

- Op 30 juli 2009 is de nomenclatuur gepubliceerd in het B.S. De streefdatum van deze actie-verbintenis is dus 30 juli 2011.


Ce Plan a été présenté au Comité de gestion en janvier 2011. L’action-engagement a donc été réalisée à temps.

De actie-verbintenis werd aldus tijdig gerealiseerd.


L’action-engagement a donc été réalisée à temps.

De actie-verbintenis werd aldus tijdig gerealiseerd.


La nomenclature a été publiée au MB le 30 juillet 2009. La date limite de cette action-engagement est donc fixée au 30 juillet 2011.

Op 30 juli 2009 is de nomenclatuur gepubliceerd in het B.S. De streefdatum van deze actie-verbintenis is dus 30 juli 2011.


Pour beaucoup d’hôpitaux le délai entre la réception des données de la mesure de la culture de sécurité et la remise du rapport était donc trop court que pour pouvoir définir, planifier et mettre en œuvre des actions d’amélioration.

Dit wijst erop dat de tijd tussen het ontvangen van de gegevens van de cultuurmeting en het indienen van het rapport te kort was voor vele ziekenhuizen om concrete verbeteracties te definiëren, te plannen en uit te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

action-engagement était donc ->

Date index: 2024-10-28
w