Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amené à vous surveiller plus attentivement » (Français → Néerlandais) :

- Le kétoconazole ou l'itraconazole, qui sont des médicaments utilisés pour le traitement des infections fongiques : votre médecin peut être amené à vous surveiller plus attentivement et à adapter la dose de kétoconazole ou d'itraconazole le cas échéant.

- Ketoconazol of itraconazol, geneesmiddelen die gebruikt worden voor de behandeling van schimmelinfecties; uw arts kan u strikter opvolgen en de dosis van ketoconazol of itraconazol aanpassen indien nodig;


Si vous prenez ce médicament depuis longtemps (en particulier depuis plus d’un an), votre médecin sera amené à vous surveiller.

Als u dit geneesmiddel voor een langere periode moet gebruiken, zal uw arts u met enige regelmaat willen controleren (vooral als u het langer dan een jaar moet gebruiken).


Surveiller plus attentivement les patients ayant une altération de la fonction rénale, afin de détecter le développement d’une anémie.

Patiënten met een verminderde nierfunctie moeten zorgvuldig worden gevolgd op het optreden van anemie.


Si vous avez reçu plus d’Acide zolédronique Mylan que vous n’auriez dû Si vous avez reçu des doses supérieures à celles recommandées, vous devez être surveillé attentivement par votre médecin.

Wat u moet doen als u meer Zoledroninezuur Mylan toegediend heeft gekregen dan u zou mogen Indien u hogere doses toegediend heeft gekregen dan aanbevolen, moet u zorgvuldig door uw arts gecontroleerd worden.


Si vous utilisez d'autres médicaments en même temps que Signifor (y compris des médicaments délivrés sans ordonnance), votre médecin devra peut-être surveiller votre cœur plus attentivement ou modifier la dose de Signifor ou des autres médicaments.

Als u gelijktijdig andere geneesmiddelen gebruikt (ook bij geneesmiddelen zonder recept), kan het nodig zijn dat uw arts uw hart met meer zorg moet controleren of de dosering van Signifor of uw andere geneesmiddel moet wijzigen.


si vous avez des difficultés à respirer, des douleurs dans la poitrine ou si vous toussez lorsque vous prenez SPRYCEL: ceci peut être un signe évoquant la présence de liquide dans les poumons ou dans le thorax (peut être plus fréquent chez les patients âgés de 65 ans et plus), ou un signe de changement dans les vaisseaux sanguins qui amènent le sang aux poumons.

als u problemen krijgt met ademhalen, of last krijgt van pijn in de borst of hoesten tijdens het gebruik van SPRYCEL: dit kan een teken zijn van vochtophoping in de longen of de borstholte (hetgeen vaker voor kan komen bij patiënten van 65 jaar en ouder), of als gevolg van veranderingen in de bloedvaten die bloed naar de longen brengen.


Si vous avez reçu plus de Rocuroniumbromide Fresenius Kabi 10 mg/ml que vous n’auriez dû Votre anesthésiste vous surveillera attentivement lorsque vous serez sous traitement par Rocuroniumbromide Fresenius Kabi 10 mg/ml, il est donc peu probable que vous receviez une quantité trop importante de Rocuroniumbromide Fresenius Kabi 10 mg/ml.

Wat u moet doen als u meer van Rocuroniumbromide Fresenius Kabi 10 mg/ml heeft gebruikt dan u zou mogen Terwijl u Rocuroniumbromide Fresenius Kabi 10 mg/ml krijgt zal uw anaesthesist uw toestand nauwlettend in de gaten houden, daarom is het niet waarschijnlijk dat u teveel Rocuroniumbromide Fresenius Kabi 10 mg/ml zult krijgen.


si vous avez des difficultés à respirer, des douleurs dans la poitrine ou si vous toussez lorsque vous prenez SPRYCEL: ceci peut être un signe évoquant la présence de liquide dans les poumons ou dans le thorax (peut être plus fréquent chez les patients âgés de 65 ans et plus), ou un signe de changement dans les vaisseaux sanguins qui amènent le sang aux poumons.

als u problemen krijgt met ademhalen, of last krijgt van pijn in de borst of hoesten tijdens het gebruik van SPRYCEL: dit kan een teken zijn van vochtophoping in de longen of de borstholte (hetgeen vaker voor kan komen bij patiënten van 65 jaar en ouder), of als gevolg van veranderingen in de bloedvaten die bloed naar de longen brengen.


anorexie (perte d’appétit), prise de poids, diminution du taux de sucre dans le sang (si vous êtes diabétique, vous devez continuer à surveiller attentivement votre glycémie)

anorexie (verlies van eetlust), gewichtstoename, daling van de bloedglucosespiegel (als u diabetes heeft, moet u uw bloedglucosespiegel nauwlettend in de gaten blijven houden)


Par conséquent, il est fortement recommandé de surveiller attentivement les éventuels effets indésirables neurologiques, et le traitement par nélarabine devra être interrompu dès l'apparition des premiers signes d'effet indésirable neurologique de grade 2 ou plus selon la classification NCI - CTCAE.

Vandaar dat nauwkeurige controle op neurologische effecten sterk wordt aanbevolen, en dat het gebruik van nelarabine gestaakt dient te worden bij de eerste tekenen van neurologische afwijkingen die vallen in de NCI CTCAE, klasse 2 of hoger.


w