Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "annexe est en grande partie reprise textuellement " (Frans → Nederlands) :

Cette annexe est en grande partie reprise textuellement du Règlement 1774/2002 4 et du Règlement 999/2001.

Deze bijlage werd voor een zeer groot deel letterlijk overgenomen uit verordening 1774/2002 4 en verordening 999/2001.


Une grande partie des textes suivants a été reprise du site web de l’agence flamande pour personnes avec un handicap [Vlaams agentschap voor personen met een handicap, 2010].

De volgende beschrijvende teksten zijn grotendeels overgenomen van de website van het Vlaams agentschap voor personen met een handicap [Vlaams agentschap voor personen met een handicap, 2010].


Pour une grande partie des fonctionnaires statutaires ou contractuels, c’est l’Administration de l’expertise médicale (Medex) qui contrôle l’état d’incapacité de travail selon les mêmes critères que l’article 100 de la loi SSI. Une reprise du travail à temps partiel est possible, moyennant une autorisation.

De dienst Medex (bestuur van de medische expertise) controleert de A.O. bij een groot deel van de statutaire en contractuele ambtenaren volgens dezelfde criteria van het hoger vermeld artikel 100 van de gecoördineerde wet.


Les définitions de ce Chapitre sont reprises en grande parties de la loi concernant l’inspection du travail de 1972.

In belangrijke mate worden hier de omschrijvingen van de Arbeidsinspectiewet van 1972 overgenomen. Het SSW


Phase II ou période s’étendant de la sortie de l’hôpital à la reprise du travail Phase III ou période s’étendant de la fin de la phase II jusqu’à la mort du patient et se confondant en grande partie avec la poursuite de la prévention secondaire.

Fase II of de periode vanaf het ontslag uit het ziekenhuis tot de werkhervatting Fase III of de periode vanaf het einde van fase II tot de dood van de patiënt.


C’est ainsi qu’une grande partie des recherches, décrites dans l’annexe, a été réalisée par des auteurs utilisant aussi bien l’approche psycho-éducative que cognitivo-comportementale.

Zo is een groot deel van het onderzoek dat in de vermelde samenvatting werd beschreven, door auteurs verricht die zowel de psycho-educatieve aanpak als cognitieve en gedragstherapieën gebruiken.


Ces unités d’œuvre intègrent les données relatives à l’hôpital de jour chirurgical : -) pour les unités d’œuvre « frais généraux », « frais d’entretien » et « frais de chauffage », les m 2 de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour ont été ajoutés au résultat de l’application de la formule de pondération des m 2 par lit reprise à l’article 42, §1 er , 3 ème opération, élément « A », de l’AR du 25 avril 2002 ; de manière pratique pour le calcul de cet élément « A », la superficie totale après répartition – telle que reprise dans l’annexe B1 - est diminuée d ...[+++]

Deze werkeenheden omvatten de gegevens betreffende het heelkundig dagziekenhuis : -) voor de werkeenheden “algemene kosten”, “onderhoud” en “verwarming”, werden de m 2 van de heelkundige hospitalisatie-eenheid toegevoegd aan het resultaat van de toepassing van de wegingsformule van de m 2 per bed die te vinden is in artikel 42, §1 , 3 de bewerking, element “A”, van het KB van 25 april 2002; praktisch gezien wordt voor de berekening van dit element “A”, de totale oppervlakte na omslag – zoals die te vinden is in bijlage B – verminderd met de oppervlakte van de eenheid heelkun ...[+++]


Les études reprises sous l’annexe partie 3, sous-partie 3 seront, elles aussi, séparées par un intercalaire ou cavalier reprenant le numéro de l’étude dans la bibliographie.

De studies opgenomen onder bijlage deel 3, onderdeel 3 worden eveneens gescheiden door een tabblad (of scheidingsstrook), dat telkens het nummer herneemt van de studie in de bibliografie.


Une liste des contaminants pour les différentes catégories de produits a été reprise dans le guide en tant qu’annexe de la « Partie I. Hygiène ».

Een lijst van contaminanten werd voor verschillende productcategorieën opgenomen in de gids als bijlage aan “Deel I. Hygiëne”.


L'exemple HACCP concernant la fabrication de la margarine et dont des parties ont été reprises dans les annexes, est trop général et insuffisamment développé.

Het HACCP-voorbeeld, productie van margarine, waarvan delen opgenomen werden in de bijlagen is te algemeen en onvoldoende uitgewerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annexe est en grande partie reprise textuellement ->

Date index: 2023-09-08
w