Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antécédents de pathologie cardiovasculaire sévère » (Français → Néerlandais) :

IOPIDINE est contre-indiqué chez l’enfant et les patients ayant des antécédents de pathologie cardiovasculaire sévère ou instable et non contrôlée, y compris l’hypertension artérielle sévère non contrôlée.

IOPIDINE is gecontra-indiceerd bij kinderen, bij patiënten met een anamnese van een ernstige of instabiele en ongecontroleerde cardiovasculaire aandoening, met inbegrip van ernstige ongecontroleerde arteriële hypertensie.


Les patients avec un antécédent d’affection cardiovasculaire sévère peuvent présenter un risque accru d’effets d’un surdosage (voir rubrique 4.4: système cardiovasculaire).

Patiënten met een voorgeschiedenis van ernstige cardiovasculaire aandoening kunnen een verhoogd risico hebben voor de effecten van een overdosis (zie rubriek 4.4 Cardiovasculair).


Les patients souffrant de ou ayant un antécédent de pathologie cardiovasculaire, d’hypertension artérielle non stabilisée, de diabète ou de porphyrie doivent faire l’objet d’une surveillance médicale étroite.

Patiënten met (een voorgeschiedenis van) cardiovasculaire aandoeningen, niet-gestabiliseerde hypertensie, diabetes of porfyrie moeten strikt medisch worden opgevolgd.


Les patients souffrant de/ayant un antécédent de pathologie cardiovasculaire, d’hypertension artérielle non stabilisée, de diabète ou de porphyrie doivent faire l’objet d’une surveillance médicale étroite.

Patiënten met (een voorgeschiedenis van) cardiovasculaire pathologie, niet-gestabiliseerde arteriële hypertensie, diabetes of porfyrie moeten onder nauw medisch toezicht geplaatst worden.


Troubles cardiovasculaires: l’aripiprazole doit être utilisé avec prudence chez les patients avec une pathologie cardiovasculaire connue (antécédent d’infarctus du myocarde ou de maladie cardiaque ischémique, insuffisance cardiaque, ou troubles de la conduction), une maladie cérébrovasculaire, toute pathologie pouvant favoriser une hypotension (déshydratation, hypovolémie, et traitement par des médicaments antihypertenseurs) ou une hypertension artérielle accélérée ou maligne.

Cardiovasculaire aandoeningen: aripiprazol dient met voorzichtigheid te worden gebruikt bij patiënten met bekende cardiovasculaire aandoeningen (voorgeschiedenis van myocardinfarct of ischemische hartaandoening, hartfalen of geleidingsstoornissen), cerebrovasculaire aandoeningen, condities welke voor de patiënt predisponerend zijn voor hypotensie (dehydratie, hypovolemie en behandeling met antihypertensieve geneesmiddelen) of hypertensie, inclusief maligne.


Les patients qui présentent une pathologie cardiovasculaire préexistante sévère peuvent présenter un risque accru d’effets d’un surdosage (voir rubrique 4.4 Pathologie cardiovasculaire ).

Patiënten met een vooraf bestaande ernstige hart- en vaatziekte lopen mogelijk een hoger risico op de effecten van overdosering (zie rubriek 4.4 Cardiovasculair).


Système cardiovasculaire Les patients présentant des antécédents de pathologie cardiaque doivent être étroitement suivis.

Cardiovasculair Patiënten met een voorgeschiedenis van hartziekte dienen nauwkeurig te worden gecontroleerd.


Comme c'est le cas avec les autres antipsychotiques, la prudence est de rigueur lorsqu’on prescrit la quétiapine chez les patients ayant une pathologie cardiovasculaire ou des antécédents familiaux d’allongement de l’intervalle QT.

Zoals bij andere antipsychotica is voorzichtigheid geboden wanneer quetiapine wordt voorgeschreven aan patiënten met een cardiovasculaire aandoening of een familiale voorgeschiedenis van QTverlenging.


Chez les patients ayant des antécédents/facteurs de risque cardiovasculaires, un taux annuel d’exacerbations modérées/sévères de BPCO significativement plus faible a été observé avec le furoate de fluticasone/vilanterol 92/22 microgrammes comparativement au vilanterol (taux moyens annuels ajustés de 0,83 et 1,18 respectivement, 30% de réduction (IC 95%:16 ; 42% ; p< 0,001).

Bij patiënten met een cardiovasculaire voorgeschiedenis/risicofactoren leidde fluticasonfuroaat/vilanterol 92/22 microgram tot een aanzienlijk lagere jaarlijkse frequentie van matige/ernstige COPD-exacerbaties dan vilanterol (gecorrigeerde gemiddelde jaarlijkse frequenties van respectievelijk 0,83 en 1,18, 30% reductie (95% BI 16; 42%; p< 0,001)).


Revestive n’a pas été étudié chez des patients présentant des maladies concomitantes sévères cliniquement instables (par exemple cardiovasculaires, respiratoires, rénales, infectieuses, endocrines, hépatiques ou neurologiques) ou ayant des antécédents d’affection maligne au cours des cinq dernières années (voir rubrique 4.3).

Revestive werd niet bestudeerd bij patiënten met gelijktijdig aanwezige ernstige, klinisch onstabiele aandoeningen (bv. cardiovasculair, respiratoir, renaal, infectieus, endocrien, hepatisch of CZS) of bij patiënten die de voorgaande 5 jaar kwaadaardige aandoeningen hadden (zie rubriek 4.3).


w