Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «après le décès un échantillon ante mortem » (Français → Néerlandais) :

En outre, il existe un risque réel d’échange d’échantillons ou d’étiquetage erroné si l’on demande après le décès un échantillon ante mortem au laboratoire.

Bovendien is er een reëel risico op staalverwisseling of foutieve etikettering als men na het overlijden een ante mortem staal opvraagt in het laboratorium.


3.2.2 Echantillon sanguin/plasmatique ante mortem La plupart des tests NAT n’étant validés que pour des échantillons de sang ante mortem il est préférable, dans la mesure du possible, de travailler sur ces échantillons ante mortem.

3.2.2 Ante mortem bloed-/plasmastaal Gezien de meeste NAT tests enkel gevalideerd zijn voor ante mortem bloedstalen, wordt er in de mate van het mogelijke gewerkt met ante mortem bloedstalen.


Ceci implique de partir d’un échantillon ante mortem (à moins que le test n’ait été validé pour des échantillons post mortem), qui a été traité et conservé correctement.

Dit houdt in dat men vertrekt van een ante mortem staal (tenzij de test gevalideerd werd voor post mortem stalen), dat op een correcte manier bewerkt en bewaard werd.


Elles comprennent : l'autorisation de l'AFSCA après requête du propriétaire, des inspections vétérinaires régulières, une notification préalable de la date et de l'heure de l'abattage, la procédure de rassemblement des animaux en vue de l'inspection ante mortem, la présence d'installations appropriées pour l'abattage (mise à mort par saignée, plumaison, éventuellement éviscération sous surveillance), le respect du bien-être des animaux, une déclaration de l'exploitant (éleveur), une déclaration du vétérinaire offi ...[+++]

De voorwaarden omvatten: toestemming FAVV na verzoek van de eigenaar, regelmatige veterinaire inspecties, voorafgaande kennisgeving van datum en tijdstip van slachten, procedure voor bijeenbrengen van de dieren met het oog op antemortemkeuring, voorzieningen voor het slachten (doden door verbloeden, plukken, eventueel ingewanden verwijderen onder toezicht), respect dierenwelzijn, verklaring exploitant (kweker), verklaring officiële dierenarts na ante mortem onderzoek die tevens geldt als vervoerbewijs.


Les conditions comprennent : l'autorisation de l'AFSCA, des inspections vétérinaires régulières, une notification préalable à l’UPC de la date et de l'heure d'abattage, la présence d'installations pour l'inspection ante mortem et de locaux pour un abattage hygiénique, le respect du bien-être des animaux, une déclaration de l'exploitant (éleveur), une déclaration du vétérinaire officiel après l'examen ante mortem, des délais à respecter pour l' ...[+++]

De voorwaarden omvatten: toestemming FAVV, regelmatige veterinaire inspecties, voorafgaande kennisgeving aan de PCE van datum en tijdstip van slachten, voorzieningen antemortemkeuring en lokalen hygiënisch slachten, respect dierenwelzijn, verklaring exploitant (kweker), verklaring officiële dierenarts na ante mortem onderzoek, termijnen voor verder uitslachten.


Il est apparu durant les discussions au sein du sous-groupe de travail que la problématique de l’importance des tests NAT pour HBV ne peut être considérée séparément des tests NAT pour HCV et HIV. Il s’est également avéré que des aspects pratiques tels que la nature de l’échantillon (ante ou post mortem), les conditions de conservation de l’échantillon notamment ont une grande importance.

Tijdens de besprekingen van deze subwerkgroep is gebleken dat de vraagstelling rond het belang van NAT-testing voor HBV niet kan losgekoppeld worden van NAT-testing voor HCV en HIV. Ook bleek dat praktische aspecten zoals de aard van het staal (ante of post mortem), de bewaringscondities van het staal en zo meer van groot belang zijn.


Le tissus doit être prélevé dans les 24 heures post-mortem, pour autant que le donneur ait été réfrigéré de manière adéquate après le décès.

Het weefsel moet binnen de 24 uur na overlijden gepreleveerd worden, op voorwaarde dat de donor adekwaat gekoeld werd na het overlijden.


échantillon de sang prélevé dans les 7 jours avant le décès (après identification fiable) ou à

bloedmonster dat binnen de 7 dagen vóór het overlijden werd afgenomen (na betrouwbare


w