Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cancer du sein devraient bénéficier » (Français → Néerlandais) :

Toutes les femmes avec un diagnostic potentiel ou connu de cancer du sein devraient bénéficier des informations et du soutien d’une infirmière spécialisée en cancer du sein à toutes les étapes du diagnostic, du traitement et du suivi.

Alle vrouwen met een potentiële of gekende diagnose van borstkanker moeten tijdens elk stadium van de diagnose, behandeling of follow-up toegang hebben tot een borstverpleegkundige voor informatie en ondersteuning.


Les avancées en matière de classification devraient bénéficier, tant pour la précision du diagnostic que pour le choix des traitements, dans les cancers du côlon, de la prostate, de l’utérus, de la tête et du cou, du poumon, du pancréas ; mais aussi des cancers héréditaires (sein et ovaire), divers cancers rares (rhabdomyosarcome, sarcome épithélioïde, angiosarcome, liposarcome, etc.), des leucémies et des lymphomes.

Verbeteringen van de classificatie van kankers, van de precisering van de diagnose en van de keuze van de behandelingen worden verwacht in het kader van darmkanker, prostaatkanker, baarmoederkanker, hoofd- en halskanker, longkanker, alvleesklierkanker en erfelijke kankers (borstkanker en eierstokkanker), maar ook bij verschillende zeldzame kankers (rhabdomyosarcoom, epitheloïd sarcoom, angiosarcoom, liposarcoom, enzovoort), leukemie en lymfomen.


Ainsi, les données européennes indiquent que 70% à 80% des femmes devraient bénéficier d’une chirurgie conservatrice du sein.

Zo blijkt uit Europese cijfers dat borstsparende chirurgie in 70 tot 80% van de gevallen mogelijk moet zijn.


Les femmes ayant un risque accru de cancer du sein devraient être suivies annuellement dès leur jeune âge.

Vrouwen met een sterk verhoogd risico op borstkanker worden best jaarlijks vanaf jonge leeftijd opgevolgd.


Cela peut vouloir dire plusieurs choses:-a) 2/3 de ceux qui présentent une souffrance significative ne sont pas pris en charge (ce qui ne veut pas dire que tous devraient l’être, mais que probablement une part d’entre eux ne bénéficient pas de soins adéquats) ; -b) qu’il y a lieu d’analyser la prescription des ‘calmants’ également en regard avec le seuil de souffrance de la population et pas seulement en comparaison avec les autres pays ; -c) que le seuil de souffrance mentale de la population en Belgique est important, et qu’il faut s’inte ...[+++]

Dat kan verschillende zaken inhouden:-a) 2/3 van de personen die duidelijk verkeren in een stadium van psychische moeilijkheden wordt niet opgevangen (dat betekent dus waarschijnlijk dat ze niet allemaal een adequate verzorging krijgen) ; -b) het voorschrijfgedrag voor ‘kalmeermiddelen’ moet worden geanalyseerd in vergelijking met de drempel voor problemen bij de bevolking en niet enkel in vergelijking met de andere landen ; -c) de drempel voor mentale problemen bij de Belgische bevolking ligt hoog en de maatschappij moet zich buigen over de globale strategieën die moeten worden ontwikkeld. In haar evolutie wordt de maatschappij meer i ...[+++]


Le nombre de cancers du poumon est à la hausse chez les femmes européennes. Selon une étude britannique, ils devraient constituer la cause principale de décès au sein de ce groupe d’ici à 2015

Longkanker is aan een opmars bezig bij Europese vrouwen en zou volgens een Britse studie bij hen tegen 2015 de voornaamste doodsoorzaak door kanker kunnen worden.


L’étude incluait près de 13.000 femmes ayant déjà bénéficié d’un traitement curatif de leur cancer du sein ainsi qu' un traitement de 5 ans par le tamoxifène; 6.846 d’entre elles avaient un statut hormono-dépendant.

De studie betrof bijna 13.000 vrouwen die voordien curatief waren behandeld voor borstkanker en ook reeds 5 jaar tamoxifen hadden gebruikt; 6.846 van hen waren gekend als hormoonreceptor-positief.


Les femmes victimes d'un cancer du sein et qui ont travaillé la nuit pendant plus de 20 ans, peuvent bénéficier d'une indemnisation financière spéciale.

Vrouwen met borstkanker die gedurende meer dan 20 jaar ’s nachts gewerkt hebben, kunnen er al een speciale financiële vergoeding krijgen.


Femara (USD 596 millions, +15% en m. l.), un traitement par voie orale pour les femmes atteintes d’un cancer du sein hormono-dépendant, a poursuivi sa forte croissance en 2009 en bénéficiant de gains dans le segment du premier traitement adjuvant postchirurgical en Europe.

Femara (USD 596 million, +15% lc), an oral therapy for women with hormone-sensitive breast cancer, continued with strong growth in 2009 on the back of gains in the European initial post-surgery (adjuvant setting) segment.


Le Programme de dépistage du cancer du sein organisé en Région de Bruxelles-Capitale propose aux femmes de 50 à 69 ans de bénéficier d’une mammographie gratuite tous les deux ans.

Dankzij het programma voor borstkankerscreening binnen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest kunnen vrouwen tussen 50 en 69 jaar om de twee jaar gratis een mammografie laten nemen.


w