Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cas chez les hommes mais des données récentes indiquent » (Français → Néerlandais) :

En effet, à partir de 35 ans, la majorité des morts subites est provoquée par une pathologie coronarienne. Jusqu’à présent, c’était certainement le cas chez les hommes mais des données récentes indiquent qu’actuellement, les jeunes femmes – en particulier les fumeuses – sont de plus en plus souvent victimes d’une mort subite due à une MC et ce à un âge relativement jeune (De Peretti et al., 2012).

Inderdaad, vanaf 35 jaar wordt een meerderheid van de plotse overlijdens veroorzaakt door coronaire pathologie; dit was tot heden zeker het geval voor mannen maar recente gegevens wijzen er op dat nu ook bij jonge vrouwen – in het bijzonder bij de rokers – plotse dood t.g.v. CHZ op relatief jonge leeftijd meer voorkomt (De Peretti C et al. 2012).


Certaines études récentes indiquent qu’une réduction importante et prolongée de l’apport en sel peut non seulement prévenir l’hypertension mais également réduire la morbidité et la mortalité cardio-vasculaire, surtout chez les sujets obèses (Cook et al., 2007; Penner et al., 2007).

Sommige recente studies wijzen erop dat een belangrijke en langdurige beperking van de zoutinname niet alleen hypertensie kan voorkomen maar ook de cardiovasculaire morbiditeit en mortaliteit kan beperken, vooral bij zwaarlijvige personen (Cook et al., 2007; Penner et al., 2007).


Bien que des données récentes indiquent une stabilisation voire même une régression des taux de résistance des pneumocoques à la pénicilline en Belgique (environ 9 à 10% en 2008), l’utilisation de doses élevées d’amoxicilline reste recommandée.

Hoewel recente gegevens wijzen op een stabilisatie en zelfs een regressie van de graad van penicillineresistentie van de pneumokokken in België (ongeveer 9 à 10% in 2008), blijft het gebruik van hoge doses amoxicilline aanbevolen.


thrombopénie induite par l’héparine, des données récentes indiquent que la transfusion de

trombopenie wijzen recente gegevens erop dat toediening van bloedplaatjes toch aangewezen


Des données récentes indiquent que l’utilisation des fluoroquinolones constitue un facteur de risque important dans l’apparition, également en Belgique, de formes graves de colite pseudomembraneuse, dues à une nouvelle souche très virulente de Clostridium difficile (ribotype 027).

Recente gegevens wijzen er op dat gebruik van fluorochinolonen een belangrijk risicofactor is voor het optreden, ook in België, van ernstige vormen van pseudomembraneuze colitis veroorzaakt door een nieuwe, zeer virulente stam van Clostridium difficile (ribotype 027).


Des données supplémentaires provenant d’études observationnelles récentes indiquent que la vaccination contre la grippe chez des femmes enceintes au 2 ou 3 trimestre de la grossesse est sûre pour le foetus: il n’y avait pas d’indices d’un risque accru de naissance prématurée ou d’enfants mort-nés suite à la vaccination.

Recente observationele studies leveren bijkomende gegevens dat vaccinatie tegen influenza van zwangere vrouwen tijdens het tweede of derde trimester veilig is voor de foetus: er waren geen aanwijzingen van een verhoogd risico van vroeggeboorte of doodgeboorte door de vaccinatie.


Au vu des données récentes disponibles, il n’y pas de raison établie permettant d’affirmer une augmentation de l’incidence chez l’homme.

Op basis van de recent beschikbare gegevens bestaan er geen redenen om aan te nemen dat de incidentie bij de mens toeneemt.


Les données de l’Organisation Mondiale de la Santé du 3 juillet 2013 indiquent 79 cas d’infection MERS-CoV auprès de l’homme. 42 personnes sont décédées.

De gegevens van 3 juli 2013 van de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) wijzen op 79 gevallen van infectie met MERS-CoV bij de mens, waarvan 42 mensen zijn overleden.


Dans une évaluation récente réalisée en Belgique sur base de données RCM (Résumé Clinique Minimum), il a été mis en évidence que ces problèmes concernent au moins 12 % des patients hospitalisés à l’”Hopital général” et ayant un diagnostic psychiatrique (diagnostic posé non pas par des médecins psychiatres mais par les médecins du service médicochirurgical lui-même).

Een evaluatie die onlangs in België gedaan werd met behulp van de gegevens van de MKG (Minimale Klinische Gegevens) toont aan dat deze problemen op zijn minst 12% uitmaken, op basis van psychiatrische diagnoses (niet door psychiatrische specialisten, maar door de medisch-chirurgische diensten zelf) en dus duidelijke en zware psychiatrische stoornissen aantonen.


Le CSS constate, sur base de l’évaluation récente des connaissances scientifiques et de la littérature disponible, qu’il existe des données en suffisance pour conclure que les méthodes de réduction des pathogènes validées pour le plasma constituent des techniques sûres et efficaces pour inactiver de manière générale les pathogènes tels que les virus, bact ...[+++]

Op basis van de recente evaluatie van de wetenschappelijke kennis en van de beschikbare literatuur stelt de HGR vast dat er voldoende gegevens voorhanden zijn om te concluderen dat gevalideerde methodes voor de reductie van pathogenen in plasma veilige en doeltreffende technieken zijn die algemeen gezien pathogenen zoals virussen, bacteriën en protozoa inactiveren maar ondoeltreffend zijn tegen prionen.


w