Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convient de rester vigilant tout particulièrement " (Frans → Nederlands) :

Lors de l’initiation d’un traitement par Tracleer chez des patients qui nécessitent un traitement par les inhibiteurs de protéase potentialisés par le ritonavir, il convient de rester vigilant tout particulièrement en ce qui concerne le risque éventuel d’hypotension ou d’altération du bilan hépatique.

Wanneer een behandeling met Tracleer wordt gestart in patiënten die ritonavir-versterkte proteaseremmers nodig hebben, dient de verdraagbaarheid van de patiënt voor Tracleer nauwgezet te worden gecontroleerd met speciale aandacht, aan het begin van de startfase, voor het risico op hypotensie en voor leverfunctietesten.


Bien qu’aucun cas de toxicité oculo-muco-cutanée (de type practolol) n’ait été observé avec le pindolol, il convient de rester vigilant sur ce point, comme avec tout bêta-bloquant.

Alhoewel geen enkel geval van oculomucocutane toxiciteit (type practolol) werd waargenomen met pindolol, dient men op dit punt, zoals met elke bèta-blokker, oplettend te blijven.


Après l’arrêt du traitement, l’élimination du fingolimod peut prendre jusqu’à deux mois et il convient de rester vigilant quant à l’apparition d’éventuelles infections pendant cette période.

Eliminatie van fingolimod na staken van de behandeling kan tot twee maanden duren en gedurende deze periode dient men daarom waakzaam te blijven op infecties.


Il convient de rester vigilant quant à l’existence d’affections intercurrentes ou de traitements concomitants susceptibles de majorer le risque d’hypotension et de syncope (voir rubrique 4.5).

Artsen moeten alert zijn op de aanwezigheid van bijkomende aandoeningen of gelijktijdig gebruikte geneesmiddelen die het risico van hypotensie en syncope zouden kunnen vergroten (zie rubriek 4.5).


Il convient de rester vigilant quant à l’existence d’affections intercurrentes ou de traitements concomitants susceptibles de majorer le risque d’hypotension et de syncope (voir rubrique 4.5).

Artsen moeten alert zijn op de aanwezigheid van bijkomende aandoeningen of gelijktijdig gebruikte geneesmiddelen die het risico van hypotensie en syncope zouden kunnen vergroten (zie rubriek 4.5).


La prudence est requise chez les patients présentant une carence connue ou suspectée en protéine C ou protéine S. Chez les patients âgés, un traitement anticoagulant requiert une vigilance toute particulière.

Voorzichtigheid is geboden bij patiënten met een gekend of vermoedelijk tekort aan proteïne C of proteïne S. Bij bejaarde patiënten vereist een anticoagulerende behandeling bijzondere oplettendheid.


Chez les patients auxquels on administre Zovirax I. V. à des doses plus élevées par exemple pour le traitement de l’encéphalite herpétique), il convient d'accorder une attention toute particulière à la fonction rénale, en particulier lorsque le patient est déshydraté ou présente un trouble rénal fonctionnel.

Bij patiënten die Zovirax I. V. toegediend krijgen in hogere dosissen bijvoorbeeld voor de behandeling van herpes encephalitis moet speciaal aandacht worden geschonken aan de nierfunctie, in het bijzonder wanneer de patiënt gedehydrateerd is of een gestoorde nierfunctie heeft.


Il convient de surveiller tout particulièrement les diarrhées étant donné que des diarrhées causées par le Clostridium difficile (CDAD) ont été rapportées lors de l’utilisation de presque tous les agents antibactériens, y compris la clarithromycine, dont la sévérité peut aller de la diarrhée légère à une colite mortelle (voir rubrique 4.4).

Speciale aandacht dient geschonken te worden aan diarree omdat bij gebruik van nagenoeg alle antibacteriële middelen, met inbegrip van clarithromycine, diarree geassocieerd met Clostridium difficile (CDAD) gemeld is waarvan de ernst kan variëren van milde diarree tot fatale colitis (zie rubriek 4.4)


A l’instar d’autres pilules uniquement progestatives, Celea comprimé pelliculé convient tout particulièrement à une utilisation en période d’allaitement et chez les femmes ne pouvant pas ou ne souhaitant pas utiliser d’œstrogènes.

Evenals andere pillen met alleen progestageen is Celea vooral geschikt voor gebruik tijdens de lactatieperiode en voor vrouwen die geen oestrogenen mogen of willen gebruiken.


La réponse immunitaire étant diminuée par Rilonacept Regeneron, une vigilance particulière est nécessaire chez les patients indisposés afin d’éliminer toute infection sous-jacente.

Daar Rilonacept Regeneron een inflammatoire respons onderdrukt, is waakzaamheid geboden bij het uitsluiten van onderliggende infectie bij patiënten die zich onwel voelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient de rester vigilant tout particulièrement ->

Date index: 2023-05-26
w