Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c’est-à-dire votre quote-part personnelle » (Français → Néerlandais) :

Les frais fixes à votre charge, quel que soit le type de chambre que vous choisissiez ; c’est-à-dire votre quote-part personnelle dans le prix de la journée et le forfait médicaments.

De vaste kosten die voor uw rekening zijn, ongeacht het type kamer waarvoor u hebt gekozen, namelijk uw persoonlijk aandeel in de aangerekende dagprijs en in het forfait voor geneesmiddelen.


Deux précisions : il s’agit de 70% des prestations et non des patients et de la quotepart personnelle, c’est-à-dire la quote-part personnelle complète ; il ne suffit donc pas de porter en compte une quote-part personnelle de 0,10 EUR pour satisfaire à cette disposition.

Twee verduidelijkingen : het gaat over 70% van de verstrekkingen en niet van de patiënten en over het persoonlijk aandeel, d.w.z. het volledig persoonlijk aandeel ; een persoonlijk aandeel van 0,10 EUR aanrekenen volstaat dus niet om aan deze bepaling te voldoen.


- à charge du patient : une distinction est faite entre votre quote-part personnelle (montant légal) et les suppléments ou autres montants.

- de bedragen die ten laste vallen van de patiënt: hierbij wordt een onderscheid gemaakt tussen de persoonlijke tussenkomst (het wettelijke voorziene bedrag) en de aangerekende supplementen en overige bedragen.




Votre quote-part personnelle varie en fonction de la catégorie de remboursement à laquelle appartient le médicament.

Uw persoonlijk aandeel varieert afhankelijk van de terugbetalingscategorie waartoe het geneesmiddel behoort.


Les renseignements à fournir portent d’une part sur les coordonnées de votre institution, et d’autre part sur les membres de votre personnel qui entrent en ligne de compte pour le financement forfaitaire, pour le 3e volet et pour les mesures de dispense des prestations de travail et de fin de carrière, depuis le 1 er janvier 2002 jusqu’au 31 décembre 2004.

De te verstrekken inlichtingen omvatten enerzijds gegevens over uw inrichting zelf en anderzijds over de personeelsleden die in aanmerking komen voor de forfaitaire financiering, voor het derde luik en voor de maatregelen inzake de vrijstelling van arbeidsprestaties en eindeloopbaan, vanaf 1 januari 2002 tot 31 december 2004.


Les renseignements à fournir portent d’une part sur les coordonnées de votre institution, et d’autre part sur les journées facturées et sur les membres de votre personnel qui entrent en ligne de compte pour le financement forfaitaire, pour le 3e volet et pour les mesures de dispense des prestations de travail et de fin de carrière, depuis le 1 er juillet 2004 jusqu’au 30 juin 2005.

De te verstrekken inlichtingen omvatten enerzijds gegevens over uw inrichting zelf en anderzijds over de gefactureerde dagen en de personeelsleden die in aanmerking komen voor de forfaitaire financiering, voor het derde luik en voor de maatregelen betreffende de vrijstelling van arbeidsprestaties en eindeloopbaan, vanaf 1 juli 2004 tot 30 juni 2005.


Les données personnelles enregistrées sur notre site internet ne seront utilisées, sans autorisation supplémentaire de votre part, que pour le traitement de vos demandes d'information.

Uw persoonlijke gegevens, ingevoerd op het internet, zullen behoudens uw uitzonderlijke toestemming, enkel gebruikt worden voor de behandeling van uw dossier en dit bij inschrijving of bij uw vraag naar informatie.


Les données personnelles enregistrées sur notre site internet ne seront utilisées, sans autorisation supplémentaire de votre part, que pour le traitement de vos demandes d’information.

Uw persoonlijke gegevens, ingevoerd op het internet, zullen behoudens uw uitzonderlijke toestemming, enkel gebruikt worden voor de behandeling van uw dossier en dit bij inschrijving of bij uw vraag naar informatie.


Les données personnelles enregistrées sur notre site internet ne seront utilisées, sans autorisation supplémentaire de votre part, que pour le traitement de vos demandes d'information/affiliation.

Uw persoonlijke gegevens, ingevoerd op het internet, zullen behoudens uw uitzonderlijke toestemming, enkel gebruikt worden voor de behandeling van uw dossier en dit bij inschrijving of bij uw vraag naar informatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est-à-dire votre quote-part personnelle ->

Date index: 2024-07-16
w