Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)

Traduction de «des infections provoquées par des germes opportunistes tels » (Français → Néerlandais) :

- Prévention des infections provoquées par des germes opportunistes tels que Mycobacterium avium intracellulaire, chez les patients atteints du SIDA.

- Preventie van infecties door opportunistische kiemen, zoals Mycobacterium avium intracellulaire, bij AIDS-patiënten.


La lincomycine est indiquée dans le traitement des infections graves provoquées par des germes aérobies à Gram positif, sensibles à la lincomycine, tels que les streptocoques, les pneumocoques et les staphylocoques, ou par des bactéries anaérobies sensibles :

Lincomycine is aangewezen bij de behandeling van ernstige infecties, veroorzaakt door voor lincomycine gevoelige kiemen van Gram-positieve aëroben zoals streptokokken, pneumokokken en stafylokokken of door gevoelige anaërobe bacteriën:


Obracin peut être administré en association avec une céphalosporine ou avec une pénicilline en cas de septicémie prouvée ou suspectée, provoquée par des germes à Gram-positif ou à Gram-négatif, de même que chez les patients souffrant d'autres infections sévères mais dont le germe causal n'a pas été identifié.

Obracin kan worden toegediend in combinatie met een cefalosporine of een penicilline in geval van bewezen of vermoede septicemie, veroorzaakt door Gram-positieve of Gram-negatieve kiemen, alsook bij patiënten met andere ernstige infecties, waarvan de oorzakelijke kiem echter niet geïdentificeerd is.


La tobramycine peut être administré en association avec une céphalosporine ou avec une pénicilline en cas de septicémie prouvée ou suspectée, provoquée par des germes à Gram-positif ou à Gram-négatif, de même que chez les patients souffrant d'autres infections sévères mais dont le germe causal n'a pas été identifié.

Tobramycine kan in combinatie met een cefalosporine of een penicilline worden toegediend in geval van bewezen of vermoede septicemie, veroorzaakt door Gram-positieve of Gram-negatieve kiemen, alsook bij patiënten die lijden aan andere ernstige infecties waarvan de oorzakelijke kiem niet geïdentificeerd is.


Tobramycine Hospira peut être administré en association avec une céphalosporine ou une pénicilline en cas de septicémie provoquée par des germes Gram positif ou Gram négatif attestée ou supposée ainsi que chez les patients souffrant d'autres infections graves dont le germe causal n'est pas identifié.

Tobramycine Hospira kan worden toegediend in combinatie met een cefalosporine of een penicilline in geval van bewezen of vermoede septicemie, veroorzaakt door Gram-positieve of Gram-negatieve kiemen, alsook bij patiënten met andere ernstige infecties, waarvan de oorzakelijke kiem echter niet geïdentificeerd is.


Il faut remarquer qu’en général, une dose supérieure (400 mg deux fois par jour) est indiquée dans les infections provoquées par des germes pathogènes dont la sensibilité est variable, dans la mucoviscidose, les infections sévères, ou lorsque le patient réagit insuffisamment au traitement.

Men dient op te merken dat in het algemeen een hogere dosering (400 mg twee maal per dag) is aangewezen bij infecties door pathogenen met een variabele gevoeligheid, bij mucoviscidose, bij ernstige infecties, of als de patiënt onvoldoende op de behandeling reageert.


En cas d'inflammations oculaires sensibles aux stéroïdes et pour lesquelles un corticostéroïde est indiqué, et dans la présence d’une infection oculaire bactérienne ou le risque d’une infection oculaire bactérienne provoquée par des germes sensibles à la tobramycine et résistants à la plupart des autres antibiotiques, notamment le Pseudomonas aeruginosa, chez les adulte ...[+++]

Ingeval van oculaire inflammatoire aandoeningen die gevoelig zijn voor steroïden en waarvoor een corticosteroïde aangewezen is, en waarbij er een bestaande bacteriële ooginfectie bestaat of er een risico is op een bacteriële ooginfectie veroorzaakt door kiemen gevoelig voor tobramycine en resistent tegen de meeste andere antibiotica, in het bijzonder Pseudomonas aeruginosa, bij volwassenen en kinderen vanaf 2 jaar.


Leur respect protège donc le personnel et réduit la transmission d'infections nosocomiales, y compris celles provoquées par des germes multirésistants.

Het opvolgen ervan beschermt dus het personeel en verhindert de overdracht van ziekenhuisinfecties, ook deze die door multiresistente kiemen veroorzaakt worden.


Le système immunitaire finit par s'effondrer à tel point que des germes relativement inoffensifs peuvent entraîner des infections dites « opportunistes », potentiellement mortelles.

Het immuunsysteem stort uiteindelijk in elkaar en tamelijk onschuldige ziektekiemen kunnen aanleiding geven tot zogenaamde opportunistische infecties, die potentieel dodelijk kunnen zijn.


Inclut tous les effets de la classe d’organe « infections et infestations » (tels que pneumonie, sepsis et cas isolés d'infections opportunistes [par exemple : aspergillose, candidose et hépatite B (voir aussi rubrique 4.4)])

Omvat alle bijwerkingen binnen de systeem/orgaanklasse “infecties en parasitaire aandoeningen” (zoals pneumonie, sepsis en geïsoleerde gevallen van opportunistische infecties [bijv. aspergillose, candidiasis en hepatitis B (zie ook rubriek 4.4)])


w