Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) hypotensif - 2) hypotenseur
1) relatif à l'hypotension - 2) qui diminue la tension
Antidiurétique
Arthralgie
Céphalées
Dorsalgie
Douleur articulaire
Douleur durant les rapports sexuels
Douleur somatoforme Psychalgie
Dyspareunie
Névrose de compensation
Psychogène
Psycholeptique
Qui diminue la sécrétion urinaire
Taux de testostérone diminué
Thyréostatique

Traduction de «diminuer la douleur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Bruits cardiaques assourdis, augmentés ou diminués Frottement précordial

hartdemping, vergroot of verkleind | precordiaal wrijfgeruis




Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose


thyréostatique (a et sm) | (médicament)apte à diminuer les sécrétions de la thyroïde

thyrostaticum | stof die de schildklierwerking remt


1) hypotensif - 2) hypotenseur | 1) relatif à l'hypotension - 2) qui diminue la tension

hypotensief | wat de bloeddruk verlaagt


psycholeptique | (médicament) qui diminue l'activité mentale

psycholepticum | geneesmiddel dat bepaalde geestelijke functies onderdrukt


antidiurétique (a. et s.m) | qui diminue la sécrétion urinaire

antidiuretisch | wat de vorming van urine tegengaat




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’objectif d’un traitement de la douleur doit viser à diminuer la douleur de 30 % ou de 2 points sur une échelle de 10, et à atteindre une douleur dont l’intensité est inférieure à 5 sur 10.

Een pijnbehandeling moet een afname van pijn met minstens 30% of met 2 punten op een schaal van 10 tot doel hebben, en moet ook streven naar een pijnintensiteit van minder dan 5 op 10.


L’objectif d’un traitement de la douleur doit viser à diminuer la douleur de 30 % ou de 2 points sur une échelle de 10, et à atteindre une douleur dont l’intensité est inférieure à 5 sur 10.

Een pijnbehandeling moet een afname van pijn met minstens 30% of met 2 punten op een schaal van 10 tot doel hebben, en moet ook streven naar een pijnintensiteit van minder dan 5 op 10.


avez-vous un autre « truc » pour diminuer la douleur ?

hebt u een ander “trucje” om de pijn te verzachten?


ce qui modifie, aggrave ou diminue la douleur (par exemple une bonne nuit de sommeil, le fait de te lever, une certaine position, etc.).

wat de pijn verandert, versterkt of vermindert (een goede nacht, als je opstaat, een bepaalde houding enz.);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Traitements : seule leur combinaison a un effet prouvé de manière convaincante Le traitement “multimodal” est le seul pour lequel il existe des preuves scientifiques convaincantes : il diminue la douleur à court et long terme et améliore l’état fonctionnel du patient.

Behandeling: alleen effect van gecombineerde behandeling overtuigend bewezen Een gecombineerde of “multimodale” behandeling is de enige waarvoor wetenschappelijk overtuigend bewijs bestaat dat ze op korte en lange termijn de pijn vermindert en het functioneren van de patiënt verbetert.


La radiothérapie, par exemple, est même souvent utilisée pour diminuer les douleurs lors de métastases osseuses.

Radiotherapie wordt bijvoorbeeld vaak bij botuitzaaiingen gebruikt om de pijn te verlichten.


En cas d’épisode douloureux de type inflammatoire ou si les antalgiques n’ont pas suffit à faire diminuer la douleur, on prescrit des anti-inflammatoires non-stéroïdiens (qui ne contiennent pas de cortisone).

Wanneer de pijn te wijten is aan een ontsteking of wanneer analgetica niet volstaan om de pijn te verzachten, worden niet-steroïde ontstekingsremmers (die geen cortisone bevatten) voorgeschreven.


Il est conseillé de mettre la cheville au repos en évitant l’appui durant les 3 premiers jours suivant une entorse aiguë de la cheville afin d’éviter une surcharge précoce et de diminuer la douleur.

Rust gedurende de eerste 3 dagen na een acute enkelverstuiking is aangeraden om vroegtijdige belasting te vermijden en de pijn te verminderen.


Elle peut diminuer la taille d'une tumeur et soulager les symptômes qu'elle provoque, la douleur par exemple.

Doordat ze de tumor verkleint, verzacht ze de pijn en andere symptomen die de tumor veroorzaakt.


La radiothérapie peut également être utilisée pour atténuer les symptômes, par exemple pour lutter contre la douleur ou l’essoufflement et diminuer les problèmes de déglutition.

Een bestralingskuur kan ook dienen om klachten te verminderen, bijvoorbeeld pijn bestrijden of kortademigheid en problemen met voedsel doorslikken verminderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diminuer la douleur ->

Date index: 2023-02-08
w