Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc être attentivement surveillées pendant » (Français → Néerlandais) :

Les femmes diabétiques doivent donc être attentivement surveillées pendant l’utilisation des COCs.

Diabeten dienen daarom nauwlettend gecontroleerd te worden tijdens het gebruik van COC’s.


Si vous avez une augmentation sévère des taux sanguins de graisses (hypertriglycéridémie), vous devez donc être particulièrement surveillée pendant l’utilisation de Livial.

Als de werking van uw hart of nier gestoord is, moet u daarom tijdens het gebruik van Livial extra worden gecontroleerd.


Les concentrations sanguines de vancomycine doivent donc être surveillées attentivement.

De bloedspiegel van vancomycine moet daarom zorgvuldig onder controle blijven.


Lorsque Kaletra est administré de manière concomitante avec le bosentan, l’efficacité du traitement de l’infection par le VIH doit être surveillée et les signes de toxicité du bosentan doivent être attentivement recherchés chez les patients, particulièrement pendant la première semaine de coadministration.

Als Kaletra gelijktijdig met bosentan wordt toegediend, dient de effectiviteit van de hivbehandeling gemonitord te worden en patiënten moeten goed geobserveerd worden op bosentan-toxiciteit, in het bijzonder gedurende de eerste week van de gelijktijdige toediening.


La fonction rénale doit également être surveillée attentivement pendant le traitement, en particulier chez les patients âgés.

Nierfuncties moeten ook nauwgezet worden opgevolgd tijdens de behandeling, wat zeker belangrijk is bij oudere patiënten.


Pendant un traitement combiné, il est donc important de surveiller attentivement la fonction rénale.

Daarom is het tijdens een combinatiebehandeling belangrijk dat de nierfunctie zorgvuldig gecontroleerd wordt.


Il est donc recommandé de surveiller attentivement les effets cliniques et les signes vitaux pendant l’administration du midazolam, en tenant compte du fait que ces effets peuvent être plus puissants et prolongés avec l’administration concomitante d’un inhibiteur du CYP3A4, même administré une seule fois.

Het wordt daarom aanbevolen om de klinische effecten en vitale symptomen nauwkeurig te observeren gedurende het gebruik van midazolam, ermee rekening houdend dat deze sterker kunnen zijn en langer kunnen duren na gelijktijdige toediening van een CYP3A4 inhibitor, zelfs bij eenmalige toediening.


w