Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données provenant des deux études étaient disponibles » (Français → Néerlandais) :

Pour chaque effet indésirable, si des données provenant des deux études étaient disponibles, seule l’incidence rapportée la plus élevée était utilisée pour déterminer la fréquence de cet effet indésirable.

Indien gegevens uit zowel PURSUIT als ESPRIT aanwezig waren, werd voor een betreffende bijwerking de hoogst gemeld incidentie uit deze studies gebruikt om de bijwerkingenfrequentie vast te stellen.


Des données supplémentaires étaient disponibles, provenant d'une étude en usage compassionnel.

Bijkomende gegevens van een compassionate use studie waren beschikbaar.


Des données supplémentaires provenant d’une étude d’usage compassionnel étaient disponibles.

Bijkomende gegevens van een compassionate use study waren beschikbaar.


Des données concernant la population pédiatrique provenant de deux études ayant principalement évalué la sécurité des comprimés de Malarone Junior chez des voyageurs (non-immunisés) à destination de régions endémiques sont disponibles.

Gegevens betreffende de pediatrische populatie afkomstig uit twee studies, welke de veiligheid van Malarone Junior tabletten bij (niet-immune) reizigers naar risicogebieden evalueren, zijn beschikbaar.


Parmi ces patients, 426 patients prétraités par des anti-rétroviraux et 360 patients naïfs de traitement ont reçu la dose recommandée de 300 mg deux fois par jour et 588 patients pré-traités par des anti-rétroviraux ou naïfs de traitement ont reçu 300 mg une fois par jour pendant L’évaluation des événements indésirables liés au traitement est basée sur les données combinées provenant ...[+++] des deux études de phase 2b/3 chez des patients adultes prétraités par des anti-rétroviraux (MOTIVATE-1 et MOTIVATE-2) et une étude chez des patients adultes naïfs de traitement (MERIT) infectés par le VIH-1 à tropisme CCR5 (voir rubrique 4.4 et 5.1).

Deze studies omvatten 426 eerder behandelde patiënten en 360 niet eerder behandelde patiënten die tweemaal daags de aanbevolen dosis van 300 mg kregen en nog eens 588 eerder en niet eerder behandelde patiënten die eenmaal daags 300 mg kregen. De beoordeling van behandelingsgerelateerde bijwerkingen is gebaseerd op gepoolde gegevens uit twee fase 2b/3-studies in eerder behandelde volwassen patiënten (MOTIVATE-1 en MOTIVATE -2) en één studie in niet eerder behandelde volwassen patiënten (MERIT) geïnfecteerd met CCR5-troop HIV-1(zie rubrieken 4.4 en 5.1).


Les données de la biopsie du foie à l’inclusion dans l’étude et à la semaine 240 étaient disponibles pour 331 des 489 patients qui étaient encore présents dans les études GS-US-174-0102 et GS-US-174-0103 (voir le Tableau 5 ci-dessous).

Gepaarde gegevens van leverbiopten bij aanvang van het onderzoek en in week 240 waren beschikbaar voor 331/489 patiënten die bleven deelnemen aan onderzoeken GS-US-174-0102 en GS-US-174-0103 (zie tabel 5 hieronder).


Les données de la biopsie du foie à l’inclusion dans l’étude et à la semaine 240 étaient disponibles pour 331 des 489 patients qui étaient encore présents dans les études GS-US-174-0102 et GS-US-174-0103 (voir le Tableau 6 ci-dessous).

Gepaarde gegevens van leverbiopten bij aanvang van het onderzoek en in week 240 waren beschikbaar voor 331/489 patiënten die bleven deelnemen aan onderzoeken GS-US-174-0102 en GS-US-174-0103 (zie tabel 6 hieronder).


Les données relatives aux réserves mises à notre disposition étant incomplètes, nous avons gardé les valeurs pour lesquelles les données du DVB et le SFS étaient disponibles (ces deux établissements couvrant à eux seuls plus de 93 % des approvisionnements en Belgique).

Aangezien de gegevens m.b.t. de voorhanden voorraden onvolledig zijn, hebben wij de waarden behouden waarvoor de gegevens van de DvB en de SfS beschikbaar waren (deze twee instellingen zijn samen goed voor meer dan 93 % van de bevoorrading in België).


Les données américaines assez anciennes étaient basées sur deux études de portée limitée qui prenaient comme critère principal la maximalisation de l’activité glutathion peroxydase dans le plasma de sujets carencés supplémentés en sélénium.

De Amerikaanse gegevens berusten echter op twee tamelijk oude studies met beperkte draagwijdte, waarbij de maximalisatie van de glutathion peroxidase activiteit in het plasma van deficiënte personen die een seleniumsupplement krijgen, als belangrijkste criterium wordt genomen.


Le Tableau 3 résume les données d’efficacité de cette étude de phase III chez des femmes qui, préalablement à la première vaccination, étaient HPV ADN négatives et séronégatives pour les deux types de HPV contenus dans le vaccin (74% du groupe total).

In tabel 3 worden de werkzaamheidsgegevens van deze fase III studie samengevat van de vrouwen die voorafgaand aan de eerste vaccinatie HPV DNA negatief en seronegatief waren voor beide vaccinale HPV types (74% van de totale groep).


w