Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dose administrée sera réduite " (Frans → Nederlands) :

Si nécessaire, le traitement peut être poursuivi au delà de la première semaine, mais la dose administrée sera réduite de moitié la deuxième semaine (20 mg/l un sac sur deux) et réduite au quart la troisième semaine (20 mg/l dans le sac de dialyse de la nuit seulement).

Indien nodig kan de behandeling verder gezet worden na de eerste week, maar de toegediende dosis moet tot de helft teruggebracht worden gedurende de tweede week (20 mg/l in één op de twee zakken) en tot een vierde gedurende de derde week (20 mg/l enkel in de zak voor dialyse gedurende de nacht).


Patients âgés : Chez les patients très âgés ou affaiblis, la dose initiale recommandée sera réduite à 100 mg par jour, administrée en prises séparées ou en une seule dose administrée au coucher (voir rubrique 4.4).

Ouderen: Bij hoogbejaarde of kwetsbare patiënten wordt de aanbevolen initiële dosering verlaagd tot 100 mg per dag, toegediend in meerdere giften of in één keer bij het slapengaan (zie rubriek 4.4).


Lors de la prescription de spironolactone, il convient d’être attentif au risque d’hyperkaliémie et de contrôler la kaliémie avant et pendant le traitement: si la kaliémie se situe entre 5 et 5,5 mmol/l, la dose de spironolactone sera réduite de moitié (ou administrée un jour sur deux); si la kaliémie est supérieure à 5,5 mmol/l, la spironolactone ne sera pas prescrite ou sera arrêtée.

Wanneer spironolacton wordt voorgeschreven, dient men bedacht te zijn op het risico van hyperkaliëmie, en dienen de kaliumspiegels te worden gecontroleerd vóór en tijdens de behandeling: bij een kaliëmie tussen 5 en 5,5 mmol/l zal de dosis spironolacton gehalveerd worden (of zal spironolacton één dag op twee worden toegediend); bij een kaliëmie hoger dan 5,5 mmol/l zal spironolacton niet voorgeschreven worden of zal de behandeling onderbroken worden.


Chez les patients présentant une insuffisance rénale (clairance à la créatinine ≤ 30 ml/min) la dose initiale sera réduite à 1,75 µg par kg (1,47 ml pour un patient de 70 kg) et administrée en environ 3 à 5 minutes.

Bij patiënten met nierinsufficiëntie (creatinineklaring ≤ 30 ml/min) wordt de initiële dosis verlaagd tot 1,75 µg per kg (1,47 ml voor een patiënt van 70 kg) en toegediend in ongeveer 3 à 5 minuten.


Chez les patients dont la clairance de la créatinine est comprise entre 30 et 60 ml/min, la dose de clarithromycine sera réduite de 50 %, et quand la clairance de la créatinine est < 30 ml/min, cette dose sera réduite de 75 %.

Bij patiënten met een creatinineklaring van 30 tot 60 ml/min moet de dosering van claritromycine met 50% worden verlaagd en bij een creatinineklaring < 30 ml/min moet de dosering met 75% worden verlaagd.


La dose sera réduite de 50 % en cas de diminution modérée de la fonction hépatique (bilirubine 1,2 à 3 mg/100 ml), et sera réduite de 75 % en cas de diminution sévère de la fonction hépatique (bilirubine > 3 mg/100 ml).

Matige vermindering van de leverfunctie (bilirubine 1,2 tot 3 mg/100 ml) vereist een dosisvermindering van 50%, terwijl een ernstig verminderde leverfunctie (bilirubine > 3 mg/100 ml) een dosisvermindering van 75% vereist.


Lorsque la théophylline est administrée en même temps que des produits qui diminuent le métabolisme hépatique, tels que l’allopurinol, les antibiotiques du groupe des macrolides, la cimétidine, les vaccins antigrippaux, les antibiotiques du groupe des quinolones, les contraceptifs oraux, le propranolol, la clindamycine, la lincomycine et la mexilétine, la dose administrée sera revue à la baisse.

Wanneer theofylline samen met allopurinol, macrolide antibiotica, cimetidine, griepvaccin, quinolone antibiotica, orale contraceptiva, propranolol, clindamycine en lincomycine en mexiletine wordt toegediend, zal de toegediende dosis lager zijn omdat het levermetabolisme door deze producten wordt afgeremd.


Lorsque la théophylline est administrée en même temps que des produits qui diminuent le métabolisme hépatique, tels que l’allopurinol, les antibiotiques du groupe des macrolides, la cimétidine, les vaccins antigrippaux, les antibiotiques du groupe des quinolones, les contraceptifs oraux, le propranolol, la clindamycine, la lincomycine et la mexilétine, la dose administrée sera revue à la baisse.

Wanneer theofylline samen met allopurinol, macrolide antibiotica, cimetidine, griepvaccin, quinolone antibiotica, orale contraceptiva, propranolol, clindamycine en lincomycine en mexiletine wordt toegediend, zal de toegediende dosis lager zijn omdat het levermetabolisme door deze producten wordt afgeremd.


Chez des patients avec un faible risque thrombo-embolique, la dose d’anticoagulants sera réduite 4 à 5 jours avant l’intervention de façon à atteindre un INR entre 1,5 et 2,0.

Bij patiënten met gering risico van trombo-embolie wordt de dosis van het oraal anticoagulans 4 à 5 dagen vóór de ingreep verminderd, ten einde een INR tussen 1,5 en 2,0 te bekomen.


si INR > 9, la vitamine K sera administrée à une dose plus élevée (3 à 5 mg).

bij een INR > 9 dient een hogere dosis vitamine K toegediend te worden (3 à 5 mg).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dose administrée sera réduite ->

Date index: 2021-12-07
w