Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dose sera donc ajustée » (Français → Néerlandais) :

III. SUJETS ÂGÉS Chez la personne âgée, il faut tenir compte d’une éventuelle insuffisance rénale. La dose sera donc ajustée en conséquence (voir ci-dessous Posologie en cas d’insuffisance rénale).

III. OUDERE PERSONEN Bij oudere patiënten moet men met de mogelijkheid van nierinsufficiëntie rekening houden en moet de dosering daaraan worden aangepast (zie ‘Posologie bij nierinsufficiëntie’ hieronder).


SUJETS ÂGÉS Chez la personne âgée, il faut tenir compte d’une éventuelle insuffisance rénale. La dose sera donc ajustée en conséquence (voir Adultes et enfants de plus de 12 ans ci-dessus).

OUDEREN Bij oudere patiënten moet men met de mogelijkheid van nierinsufficiëntie rekening houden en moet de dosering daaraan worden aangepast (zie ‘Volwassenen en kinderen ouder dan 12 jaar’ hierboven).


La posologie sera donc ajustée individuellement en fonction de la réponse ovarienne.

De dosering moet derhalve individueel worden aangepast, al naar gelang de reactie van het ovarium.


Une surveillance clinique est donc recommandée tout particulièrement en début de traitement par l’association et la posologie sera éventuellement ajustée.

Klinische monitoring is dus aanbevolen vooral in het begin van de behandeling met de associatie en de dosering moet eventueel aangepast worden.


La dose sera soigneusement ajustée à votre situation particulière en fonction du nombre de cellules sanguines et de votre réponse au traitement.

Uw individuele dosering zal zorgvuldig worden aangepast naargelang van het aantal bloedcellen en uw respons op de behandeling.


Le traitement par Novolizer Budésonide 200 microgrammes/dose sera donc initié à fortes doses pendant environ 7 à 10 jours en adjonction à la corticothérapie systémique.

In de beginfase van de overschakeling moet een hoge dosis Novolizer Budesonide 200 microgram/dosis gedurende ongeveer 7 tot 10 dagen naast de systemische corticosteroïden worden gegeven.


La dose administrée à la naissance sera donc toujours une dose de vaccin hépatite B monovalent.

De bij de geboorte toegediende dosis zal dus altijd een dosis enkelvoudig hepatitis B vaccin.


L'arrêt brutal du traitement prolongé entraîne un symptôme de sevrage : l’arrêt sera donc progressif en fonction de la durée du traitement, de la dose administrée et de la douleur.

Het plotseling stopzetten van een langdurige behandeling brengt een syndroom van derving met zich mee: de stopzetting moet dus geleidelijk aan gebeuren naar gelang de duur van de behandeling, de toegediende dosis en de pijn.


La dose quotidienne de FSH(rec) sera ajustée en fonction de la réponse ovarienne.

De dagelijkse dosis (rec) FSH zal altijd worden aangepast naargelang de reactie van de eierstokken.


La posologie sera ajustée à vos besoins par votre médecin et peut être augmentée d’au plus 200 mg tous les deux jours, jusqu’à une dose journalière ne dépassant pas 1 000 mg.

De dosis zal voor u door de arts worden aangepast en kan worden verhoogd met 200 mg met tussenpozen van twee dagen, tot een dagelijkse dosis van maximaal 1000 mg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dose sera donc ajustée ->

Date index: 2023-06-07
w