Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arthralgie
Céphalées
Dorsalgie
Douleur articulaire
Douleur de la langue
Douleur de la partie supérieure du ventre
Douleur durant les rapports sexuels
Douleur somatoforme Psychalgie
Douleur vive à l'estomac
Dyspareunie
Gastralgie
Non congruents à l'humeur
Normal qui devient pathogène
Névrose de compensation
Opportuniste
Psychogène
Rêves d'angoisse
Stupeur maniaque
épigastralgie

Traduction de «douleur devient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


opportuniste (bactérie-) | normal qui devient pathogène (micro-organisme-)

opportunistisch | toevallig schadelijk


Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose






épigastralgie | douleur de la partie supérieure du ventre

epigastralgie | pijn in de bovenbuik




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la douleur devient plus forte, des doses plus élevées peuvent être nécessaires.

Als de pijn heviger wordt, kunnen hogere doseringen noodzakelijk zijn.


“Au stade avancé de l’arthrose, la douleur devient permanente”

“In het gevorderde stadium van artrose, wordt pijn permanent


Dans la plupart des cas, la douleur devient également de plus en plus intense et de plus en plus tenace.

Meestal wordt de pijn dan ook heviger en hardnekkiger.


Le pharmacien conseille toutefois la prise de Paracétamol 500 mg, jusqu'à max. 6 x par jour, si la douleur devient trop forte.

De apotheker adviseert echter Paracetamol 500 mg, tot max. 6 x per dag, bij te nemen wanneer de pijn niet onder controle kan gehouden worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dernier recours : la chirurgie Enfin, lorsque la douleur devient insupportable, que la raideur de l’articulation est telle que la mobilité est extrêmement diminuée et que les lésions constatées à la radiographie sont très importantes, le médecin peut opter pour la chirurgie.

Laatste redmiddel: chirurgie Als de pijn ondraaglijk wordt, het gewricht zozeer verstijfd is dat dit de patiënt enorm hindert in zijn mobiliteit en er op de röntgenfoto’s zeer zware letsels te zien zijn, kan de arts uiteindelijk kiezen voor chirurgie.


Ils peuvent suffire à traiter un épisode aigu, mais si la douleur devient chronique, il faut envisager dans un premier temps un traitement de rééducation mené par un kinésithérapeute.

Ze kunnen volstaan om een acute fase te behandelen, maar wanneer de pijn chronisch wordt, is op de eerste plaats een revalidatiebehandeling door een kinesitherapeut aangewezen.


La douleur chronique devient une maladie en elle-même, certains l’appellent même «douleur-maladie».

Chronische pijn wordt een ziekte op zich, sommige personen noemen haar zelfs “pijn-ziekte”.


Le présent devient le temps zéro et l’avenir apparaît comme difficilement planifiable, qui plus est quand les acquis économiques, sociaux et professionnels s’effritent, s’effondrent ou que la douleur est chronique.

Het heden wordt uur nul en de toekomst lijkt moeilijk te plannen wanneer de economische, sociale en professionele verworvenheden één voor één wegvallen of als je voortdurend pijn hebt.


Les résultats sont controversés : certaines études affirment que la douleur et l’inflammation diminuent et que l’articulation devient plus fonctionnelle, pour une période relativement longue : entre 6 et 12 mois en moyenne.

De resultaten zijn omstreden: volgens sommige studies verminderen de pijn en de ontsteking, en wordt het gewricht gedurende een relatief lange periode (gemiddeld zes tot twaalf maanden) functioneler.


De nombreux patients se retrouvent socialement isolés car du fait de leur fatigue et de leurs douleurs prononcées, toute participation, même basique, à la vie sociale devient pénible, voire impossible.

Vele patiënten raken sociaal geïsoleerd want door de alles overheersende vermoeidheid en pijnen is deelname, zelfs aan het basale sociale gebeuren, een zware en vaak onhaalbare opdracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

douleur devient ->

Date index: 2023-11-29
w