Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "droit à l’allocation pour frais " (Frans → Nederlands) :

3. Exclusions: sont exclus du droit à l’allocation pour frais funéraires : 1° Les entrepreneurs de pompes funèbres, leurs parents, préposés ou mandataires, sauf s’ils sont le conjoint ou un parent ou allié jusqu’au 3ème degré du défunt ; 2° Les personnes morales de droit privé qui, en exécution d’un contrat d’assurance, ont pris en charge une partie ou la totalité des frais funéraires exposés.

3. Uitsluitingen: zijn uitgesloten van het recht op de begrafenisuitkering: 1° de begrafenisondernemers, hun verwanten, aangestelden of lasthebbers, behoudens wanneer zij de echtgenoot of een bloed- of aanverwant tot de derde graad van de overledene zijn; 2° de privaatrechtelijke rechtspersonen die, in uitvoering van een verzekeringscontract, de begrafeniskosten geheel of gedeeltelijk ten laste genomen hebben.


Dispense de stage - Droit à l’allocation pour frais funéraires

2.Vrijstelling van wachttijd - Recht op de uitkering voor begrafeniskosten.


l’ouverture du droit aux indemnités d’incapacité de travail ou de maternité et à l’allocation pour frais funéraires les modalités de calcul des indemnités les modalités de paiement des indemnités d’incapacité de travail ou de maternité et de l’allocation pour frais funéraires.

het verkrijgen van recht op arbeidsongeschiktheids- of moederschapsuitkeringen en op uitkeringen voor begrafeniskosten de regelen tot berekening van de uitkeringen de regelen tot betaling van arbeidsongeschiktheids- of moederschapsuitkeringen en uitkeringen voor begrafeniskosten.


L'article 255 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 (81) modifie l'article 133 de la loi SSI: à partir du 1er janvier 2003, les travailleurs ou les chômeurs contrôlés ne doivent plus satisfaire aux conditions en matière de stage et de maintien du droit (art. 128 à 130 de cette même loi) pour pouvoir prétendre à une allocation pour frais funéraires.

Artikel 255 van de programmawet (I) van 24 december 2002 (81) wijzigt artikel 133 van de GVU-wet in die zin dat vanaf 1 januari 2003, de werknemers of gecontroleerde werklozen de voorwaarden op het vlak van wachttijd en behoud van het recht (art. 128 tot 130 van dezelfde wet) niet meer dienen te vervullen om aanspraak te maken op een uitkering voor begrafeniskosten.


L’article 255 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 modifie l’article 133 de la loi SSI: à partir du 1er janvier 2003, les travailleurs ou les chômeurs contrôlés ne doivent plus satisfaire aux conditions en matière de stage et de maintien du droit (articles 128 à 130 de cette même loi) pour pouvoir prétendre à une allocation pour frais funéraires.

Artikel 255 van de Programmawet (I) van 24 december 2002 wijzigt artikel 133 van de GVU-wet in die zin dat vanaf 1 januari 2003, de werknemers of gecontroleerde werklozen de voorwaarden op het vlak van wachttijd en behoud van het recht (artikelen 128 tot 130 van dezelfde wet) niet meer dienen te vervullen om aanspraak te maken op een uitkering voor begrafeniskosten.


à la suite du décès, à une allocation pour frais funéraires en vertu d’une autre législation (accidents du travail, maladies professionnelles, droit commun, service public, ).

ingevolge het overlijden, op een uitkering voor begrafeniskosten krachtens een andere wetgeving (arbeidsongevallen, beroepsziekten, gemeen recht, openbare dienst, ...) (*)


Sous le contrôle de l’Institut d’Assurance Maladie Invalidité (INAMI), les mutualités sont chargées de payer les prestations de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités : remboursements de frais médicaux, indemnités en cas d’incapacité de travail ou d’invalidité, indemnité de maternité, allocation pour frais funéraires.

Wat doet mijn ziekenfonds? Onder de controle van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) zijn de ziekenfondsen belast met het betalen van de verstrekkingen van de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen: terugbetalingen van medische kosten, uitkeringen in geval van arbeidsongeschiktheid of invaliditeit, moederschapsuitkering, vergoeding voor begrafeniskosten.


Si le parent ouvrant le droit aux allocations familiales est indépendant, adressez-vous à sa caisse d´assurances sociales pour obtenir un formulaire de demande.

Is de ouder die het recht op kinderbijslag uitoefent, een zelfstandige? Dan moet hij bij de socialezekerheidskas een aanvraagformulier opvragen.


Cet avantage vous donne droit à une intervention dans les frais de psychothérapie pour vos enfants.

Dankzij dit voordeel geniet u een tussenkomst in de kosten voor psychotherapie voor uw kinderen.


Grâce à votre affiliation Comfort ou Comfort+ vous avez droit à une intervention dans les frais pour l’aide familiale et l’aide à la maternité de 0,75 euros par heure, avec un maximum de 200 heures par an.

Dankzij uw aansluiting bij Comfort of Comfort+ geniet u een tussenkomst in de kosten voor familiale hulp en kraamhulp van 0,75 euro per uur met een maximum van 200 uren per jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit à l’allocation pour frais ->

Date index: 2022-05-31
w