Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’allaitement pour allaiter ou tirer votre » (Français → Néerlandais) :

Les pauses d’allaitement sont des pauses qui sont accordées aux travailleuses du secteur privé et aux contractuelles du secteur public pour allaiter leur enfant ou tirer leur lait.

Borstvoedingspauzes zijn pauzes die je als werkneemster in de privésector en als contractuele in de overheidssector mag nemen om je kind de borst te geven of moedermelk af te kolven.


Cette convention accorde le droit aux jeunes mamans, après leur congé de maternité, de prendre une pause pour allaiter leur enfant ou tirer son lait, jusqu’à 9 mois après la naissance de l’enfant.

Volgens deze overeenkomst hebben jonge moeders na hun moederschapsverlof recht op een pauze om borstvoeding te geven of melk af te kolven tot het kindje 9 maanden oud is.


Les pauses d?allaitement sont des pauses qui sont accordées aux travailleuses du secteur privé et aux contractuelles du secteur public pour allaiter leur enfant ou tirer leur lait.

Borstvoedingspauzes zijn pauzes die je als werkneemster in de privésector en als contractuele in de overheidssector mag nemen om je kind de borst te geven of moedermelk af te kolven.


Vous avez droit à des pauses d’allaitement pour allaiter ou tirer votre lait, jusqu’au 7 mois de votre bébé.

Totdat je baby 7 maanden oud is, heb je recht op borstvoedingspauzes om de borst te geven of je melk af te kolven.


Pour éviter une grossesse non désirée, vous pouvez consulter votre gynécologue et vous faire prescrire une pilule faiblement dosée à base de progestérone, compatible avec l'allaitement.

Raadpleeg je gynaecoloog om een ongewenste zwangerschap te vermijden, en laat je een pil voorschrijven met een lager hormoongehalte op basis van progesteron, die compatibel is met borstvoeding.


Pour se préparer physiquement à l’allaitement, prenez soin de votre alimentation et laissez faire la nature !

Om zich lichamelijk voor te bereiden op de borstvoeding, moet je op een gezonde manier eten en de natuur haar gang laten gaan!


Pour réussir à tirer votre lait avec succès, misez sur la qualité du matériel, sa légèreté, sa facilité de manipulation et de transport.

Om je melk succesvol af te kolven, moet je rekening houden met de kwaliteit van het materiaal, de lichtheid, het gebruiksgemak en het vervoer.


Si vous avez décidé d’allaiter votre bébé, pensez dès maintenant à privilégier les protéines, le calcium et la vitamine D, nutriments essentiels pour donner à votre bébé un lait de qualité.

Als je beslist hebt om je baby borstvoeding te geven, geef dan vanaf nu de voorkeur aan eiwitten, calcium en vitamine D, essentiële voedingsstoffen om je baby van melk van goede kwaliteit te laten genieten.


Pour allaiter dans votre lit (bien utile la nuit), optez pour la position " allongée sur le côté" , Bébé cette fois-ci en face de vous sur le côté lui aussi, sa bouche au niveau du mamelon.

Om borstvoeding te geven in bed (handig voor 's nachts), kun je opteren voor de " zijlingse lighouding" , waarbij je baby op zijn/haar zij voor je ligt, met het mondje ter hoogte van de tepel.


la période totale durant laquelle vous êtes susceptible d?allaiter ; les demi-heures d?allaitement non rémunérées par l?employeur ; votre salaire brut horaire.

de totale periode waarin je borstvoeding kunt geven de uren melkpauze waarvoor de werkgever je geen loon betaalt je bruto uurloon


w