Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antiexsudatif
Colite muqueuse F54 et K58.-
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Passage des aliments à travers l'appareil digestif
Percutané
Psychose SAI
Qui se fait à travers la peau
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Transit
Transurétral
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
à travers l'urètre
à travers la peau

Traduction de «exemple à travers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antiexsudatif | qui combat le suintement d'un liquide organique (à travers les parois de son réservoir naturel)

anti-exsudatief | middel tegen ontstekingsvocht










Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


exposition à la foudre, avec un passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan bliksem met passage van stroom door weefsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. En ce qui concerne les attentes raisonnables de l’intéressé, le Comité sectoriel estime qu’il convient que –bien que la mission d’information et d’accompagnement soit prévue par la loi – l’UNML informe ses clients d’une manière générale du traitement ultérieur des données en question pour cette finalité, par exemple à travers son périodique et son site web.

17. Wat de redelijke verwachtingen van de betrokkene betreft, acht het sectoraal comité het aangewezen dat –ondanks het feit dat de voorlichtings- en begeleidingsopdracht wettelijk voorzien is– MLOZ op algemene wijze haar cliënten informatie ter beschikking stelt over de latere verwerking van de gegevens in kwestie voor dit doeleinde, bijvoorbeeld via zijn ledenblad en zijn website.


Ce contact peut avoir lieu par exemple à travers « une admission dans un hôpital psychiatrique, un service psychiatrique d’un hôpital général ou un service K d’au moins 14 jours, au plus tard un an auparavant ».

Dit kan onder meer door “een ziekenhuisopname in een psychiatrisch ziekenhuis, een psychiatrische afdeling van een algemeen ziekenhuis of een K-dienst van minstens 14 dagen uiterlijk één jaar geleden”.


- l’UNML met, d’une manière générale, les informations relatives au traitement ultérieur en question, à la disposition de ses membres, par exemple à travers son périodique et son site web.

- MLOZ op algemene wijze informatie betreffende de latere verwerking in kwestie aan haar leden ter beschikking stelt, bijvoorbeeld via het ledenblad en de website.


A côté du besoin indispensable d’identifier et de traiter adéquatement les moments aigus de la pathologie, il faudrait – pour être efficace – prendre en charge la personne tout au long de son processus de pathologie chronique, à travers des modalités complémentaires qui prennent en charge, par exemple, la compliance au traitement, la psychoéducation du patient, l’intervention – si nécessaire – au niveau de l’entourage et de diverses aides de type psychologique et social, relatifs aux problèmes de co-morbidité associés à l’évolution ch ...[+++]

Benevens de absolute noodzaak om de acute momenten van de pathologie te identificeren en adequaat te behandelen, moet de patiënt vanuit efficiëntieoverwegingen gedurende het ganse proces van chronische pathologie opgevangen worden, met bijkomende modaliteiten ivm therapietrouw, psycho-educatie van de patiënt, zonodig interventies op niveau van de omgeving, verschillende vormen van hulpverlening van psychologische en sociale aard voor problemen van comorbiditeit ingevolge het chronische verloop van de pathologieën: angst, depressie, regressie enz. Dit alles komt tijdens de opleiding van de arts te weinig aan bod, niettegenstaande het feit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela peut par exemple se faire à travers des initiatives telles que:

Dit kan bijvoorbeeld gebeuren via initiatieven zoals de volgende :


Dans le magazine PreventFocus du mois de juin, vous trouverez des réponses à cette question au travers d’une série d’articles illustrés par des exemples pratiques.

In het magazine Preventfocus van de maand juni vindt u antwoorden in een artikelenreeks met ook voorbeelden uit praktijk.


Les provinces interviennent à travers un large éventail d’actions, qui comprennent, par exemple, l’enseignement, la culture, le transport, la médecine préventive et l’environnement.

De provincies zijn op tal van gebieden actief, van onderwijs, cultuur en vervoer tot preventieve geneeskunde en milieu.


En ce qui concerne la santé publique, le Comité scientifique souhaiterait aussi savoir s'il n'y a pas un risque de transfert de la solanine au travers des tissus animaux et donc s'il n'y a pas un risque de retrouver ce composé dans les produits animaux tels que la viande ou le lait par exemple.

Het Wetenschappelijk Comité stelt de vraag of er geen bepaalde diersoorten zouden zijn die hieraan specifiek gevoelig zijn, zoals bepaalde soorten met een enkelvoudige maag bijvoorbeeld. Betreffende volksgezondheid stelt het Wetenschappelijk Comité de vraag of er geen risico is op de overdracht van solanine via dierweefsel en of er dus geen gevaar is dit terug te vinden in dierlijke producten zoals vlees of melk bvb.


Les « eHealth platform services connectors » sont des libraires locales (et légères) dont l’objectif est d’aider les développeurs de software à destination des prestataires et institutions de soins à intégrer les services de base de la plate-forme eHealth qui sont proposés au travers d’interfaces « webservices ». Ces librairies tendent également, plus généralement, à supporter les connections aux services à valeurs ajoutées accessibles via la plate-forme eHealth ou qui souscrivent aux standards ICT mis en place par la plate-forme eHealth (comme, par exemple, les « hu ...[+++]

Deze bibliotheken dienen eveneens om verbindingen te ondersteunen met de diensten van toegevoegde waarde die worden aangeboden door het eHealth platform, of die gebruik maken van de ICT standaarden voorgesteld door het eHealth platform (zoals bij voorbeeld, de “hubs”).


A l’ouverture de la session par exemple : connexion à e-Health et au travers d’e-Health vers les sources authentiques validées (INAMI, Fedict, .).

Bijvoorbeeld bij de opening van de sessie: verbinding met e-Health en via e-Health naar de gevalideerde authentieke bronnen (RIZIV, Fedict, .).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple à travers ->

Date index: 2024-02-03
w