Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "figure 2-24 spéc " (Frans → Nederlands) :

Figure 2-24 : Spéc. pharm. cat. de remboursement B, bén. non hosp.

Figuur 2-24 : Farm. spec. terugbetalingscategorie B, niet gehosp. rechth.


Figure 2-22 : Spéc. pharm. délivrées en off. hosp. à des bén. hosp.

Figuur 2-22 : Farm. spec. afgeleverd aan gehospitaliseerde rechthebbenden.


Figure 2-21 : Spéc. pharm. délivrées en off. hosp. à des bén. non hosp.

Figuur 2-21 : Farm. spec. afkomstig van de ziekenhuisofficina's, en afgeleverd aan niet ter verpleging opgenomen rechthebbenden .


Figure 2-20 : Spéc. pharmaceutiques délivrées en officine publique.

Figuur 2-20 : Farm. spec. afgeleverd in openbare officina's .


Figure 2-23 : Spéc. pharm. cat. de remboursement A, bén. non hosp.

Figuur 2-23 : Farm. spec. terugbetalingscategorie A, niet gehosp. rechth.


Figure 2-39 : Spéc. pharm. délivrées en off. hosp. à des bén. non hosp.

Figuur 2-39: Farm. spec. afgeleverd in ziekenhuisofficina’s aan nietgehospitaliseerde rechthebbenden.


Figure 2-20 : Spéc. pharmaceutiques délivrées en officine publique

Figuur 2-20 : Farm. spec. afgeleverd in openbare officina's


i) des informations doivent aussi être fournies au meunier concernant le traitement prérécolte (et pas seulement post-récolte) ; ii) cette exigence (de transmission d'informations sur les traitement prérécolte et post-récolte) doit figurer dans le contrat écrit (p. 13/24 de la partie II système de gestion sécurité alimentaire) entre le producteurcultivateur et le moulin.

deze eis (overmaken informatie vooroogst en naoogstbehandeling) dient opgenomen te worden in het schriftelijke overeenkomstdocument (p. 13/24 van deel II beheerssysteem voedselveiligheid) tussen de akkerbouwproducent en de maalderij.


Si le point 2 s’applique exclusivement à la vaccination suppressive (la règle des 24/48 heures figurant en bas de page est un indice), il faut corriger l’intitulé de ce point.

Als punt 2 alleen geldt voor onderdrukkende vaccinatie (de regel van 24/48 uur onderaan de bladzijde is een aanwijzing), moet het opschrift van dit punt worden verbeterd.


Le risque chronique de souffrance coronarienne est indiqué par un trait plein chez les personnes sédentaires et par une ligne discontinue chez les personnes actives; le risque chez les personnes sédentaires est augmenté d’un facteur x 2 sur la totalité de la période de 24 heures de chaque jour (figure 1).

In figuur 1 wordt het chronisch risico op coronair lijden aangegeven door een volle lijn bij sedentaire personen en door een gestipte lijn bij actieve personen; het risico bij sedentaire personen is verdubbeld met een factor x 2 over de gehele 24 uur periode van elke dag.




Anderen hebben gezocht naar : figure     figure 2-24     figure 2-24 spéc     figure 2-22     figure 2-22 spéc     figure 2-21     figure 2-21 spéc     figure 2-20     figure 2-20 spéc     figure 2-23     figure 2-23 spéc     figure 2-39     figure 2-39 spéc     post-récolte doit figurer     48 heures figurant     jour figure     figure 2-24 spéc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

figure 2-24 spéc ->

Date index: 2021-09-10
w