Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Arthralgie
Céphalées
Dorsalgie
Douleur articulaire
Douleur de la langue
Douleur de la partie supérieure du ventre
Douleur durant les rapports sexuels
Douleur somatoforme Psychalgie
Douleur vive à l'estomac
Dyspareunie
Fièvre West-Nile Fièvre du Nile occidental
Fièvre avec frissons Fièvre persistante
Gastralgie
Névrose de compensation
Psychogène
Voir aussi Folia de février 2001
épigastralgie

Vertaling van "fièvre et douleurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Fièvre avec frissons Fièvre persistante

aanhoudende koorts | koorts met koude rillingen | koortsrillingen




Fièvres virales transmises par des arthropodes et fièvres virales hémorragiques

door artropoden overgebrachte virale koorts en virale hemorragische koorts


Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose






épigastralgie | douleur de la partie supérieure du ventre

epigastralgie | pijn in de bovenbuik




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien qu’il ne soit pas prouvé que les antibiotiques aient un plus grand bénéfice chez les patients avec des symptômes plus sévères, une antibiothérapie immédiate est à envisager en présence de symptômes suggérant une complication, tels que fièvre élevée, douleur périorbitale, érythème ou douleur faciale intense.

Hoewel er geen bewijzen zijn dat antibiotica doeltreffender zijn bij patiënten met ernstigere symptomen, is onmiddellijke antibioticumbehandeling te overwegen in aanwezigheid van symptomen die wijzen op een complicatie zoals hoge koorts, peri-orbitale pijn, erytheem of hevige faciale pijn.


Fièvre, céphalée, douleurs corporelles, douleur oculaire; Les symptômes légers peuvent s’accompagner d’un rash sur le corps ou d’une hypertrophie des ganglions lymphatiques.

milde symptomen kunnen gepaard gaan met een huidrash op het lichaam, of met gezwollen lymfeklieren.


b) Effets secondaires Aigus: fièvre, fatigue, douleur après injection, hépatite biologique Subaigus: pneumopathie due au lipiodol (froid), fibrose pulmonaire, hépatite sévère voire insuffisance hépatique, hypothyroïdie, pancréatite, ulcère gastrique radique.

b) Neveneffecten Acuut: koorts, vermoeidheid, pijn na inspuiting, biologische hepatitis Subacuut: pneumopathie veroorzaakt door lipiodol (koud), longfibrose, ernstige hepatitis en zelfs leverinsufficiëntie, hypothyreose, pancreatitis, maagzweer.


Diarrhée, fièvre, vomissement, douleur abdominale, symptômes respiratoires.

Buikpijn, diarree, constipatie, hoofdpijn, slaperigheid, zweren - vaak asymptomatisch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les antibiotiques diminuaient d’un jour la durée moyenne de la fièvre (de 3 jours à 2 jours) mais ils ne diminuaient pas la durée de la douleur [voir aussi Folia de février 2001].

Met de antibiotica verminderde de gemiddelde duur van de koorts met één dag (van 3 dagen naar 2 dagen) maar verminderde de duur van de pijn niet [zie ook Folia februari 2001].


L’extension de l’infection apicale aux tissus mous avoisinants du plancher de la bouche ou de la joue, s’accompagne le plus souvent d’un gonflement net, d’une douleur à la palpation, de l’apparition d’un abcès et de fièvre.

Overgrijpen van de apicale ontsteking naar de omliggende weke weefsels ter hoogte van de mondbodem of ter hoogte van de wang, gaat meestal gepaard met duidelijke zwelling, pijn bij palpatie, abcesvorming en koorts.


Les principaux effets indésirables sont: fièvre, douleurs, troubles gastro-intestinaux, troubles hématologiques, hypertension artérielle, protéinurie, thrombo-embolies artérielles.

De belangrijkste ongewenste effecten zijn koorts, pijn, gastro-intestinale stoornissen, hematologische stoornissen, arteriële hypertensie, proteïnurie, arteriële trombo-embolie.


Dans certaines circonstances, l’hospitalisation du patient s’impose, par ex. pendant la grossesse, en présence d’un rein fonctionnel unique, d’anurie, de fièvre supérieure à 38°C, ou de douleur persistante malgré un traitement approprié.

In bepaalde omstandigheden is het evenwel aangewezen de patiënt te hospitaliseren, b.v. in geval van zwangerschap, één functionele nier, anurie, koorts boven de 38°C, of persisterende pijn ondanks adequate behandeling.


Le communiqué de pharmacovigilance mentionné ci-dessus concluait que le paracétamol est le traitement de premier choix pour le traitement de la fièvre et de la douleur chez l’enfant étant donné le rapport bénéfices-risques favorable du paracétamol lorsque les doses recommandées sont respectées.

In de Mededeling van de Geneesmiddelenbewaking waarover hierboven sprake, was de conclusie dat paracetamol het eerstekeuzemiddel is voor de behandeling van koorts en pijn bij het kind gezien de gunstige baten-risicoverhouding wanneer de aanbevolen doses worden gerespecteerd.


Les effets indésirables les plus fréquemment rapportés dans les études HORIZON consistaient en des réactions à la perfusion, le plus souvent lors de la première perfusion, caractérisées par de la fièvre, des céphalées, des douleurs musculaires et articulaires.

De meest frequent gerapporteerde ongewenste effecten in de HORIZON-studies waren infuusreacties, meestal bij het eerste infuus, en gekenmerkt door koorts, hoofdpijn, spierpijn en gewrichtspijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fièvre et douleurs ->

Date index: 2021-09-03
w