Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arthralgie
Céphalées
Dorsalgie
Douleur articulaire
Douleur de la langue
Douleur de la partie supérieure du ventre
Douleur durant les rapports sexuels
Douleur somatoforme Psychalgie
Douleur vive à l'estomac
Dyspareunie
Gastralgie
Inflammation
Névrose de compensation
Psychogène
Sensibilité excessive à la douleur
épigastralgie

Vertaling van "inflammation et douleur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


inflammation | inflammation (= ensemble des signes et symptômes secondaires à une infection)

inflammatie | ontsteking


Exposition à l'inflammation d'une substance très inflammable

blootstelling aan ontbranding van licht-ontvlambaar materiaal


Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose








épigastralgie | douleur de la partie supérieure du ventre

epigastralgie | pijn in de bovenbuik




hyperalgésie / hyperalgie | sensibilité excessive à la douleur

hyperalgesie | hyperalgie | verhoogde pijngevoeligheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
substances qui déclenchent l’inflammation, la douleur, l’exsudation et la fièvre, ces symptômes sont

koorts veroorzaken, vermindert meloxicam deze ziekteverschijnselen.


Troubles veineux, perte osseuse, inflammations articulaires, douleurs dans le bas du dos.chacun d'entre nous, ou presque, connaît des personnes touchées par ces problèmes, dans sa famille ou parmi ses amis.

Vaatlijden, botatrofie, gewrichtsontsteking, lendepijn. wie heeft in zijn familie en vriendenkring geen mensen die aan deze volksziekten lijden?


Peau enflammée et granulée au site d’injection, fatigue, fièvre (pyrexie), rougeur au site d’injection, sensation de chaleur, démangeaison au site d’injection, symptômes grippaux, frissons, inflammation et douleur au site d’injection

Ontstoken, korrelige huid op de injectieplaats, moeheid, koorts, roodheid op de injectieplaats, het warm hebben, jeuk op de injectieplaats, griepachtige verschijnselen, koude rillingen, ontsteking en pijn op de injectieplaats.


étant des substances qui déclenchent l’inflammation, la douleur, l’exsudation et la fièvre, le

zijn die ontsteking, pijn, vochtafscheiding en koorts veroorzaken, vermindert meloxicam deze


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelle que soit la dose utilisée, ils exercent leurs quatre activités contre l’inflammation, la douleur, la fièvre et l’agrégation des plaquettes sanguines.

Ongeacht de gebruikte dosis oefenen ze hun vier werkingen uit: tegen ontsteking, tegen pijn, tegen koorts en tegen de bloedplaatjesaggregatie.


Ils transforment en douleur toutes leurs sensations : chocs, froid, chaleur, acidité, inflammation et infection, par exemple.

Ze zetten alle soorten gewaarwordingen om in pijn: schokken, koude, warmte, zuur, ontsteking en infectie bijvoorbeeld.


Quantité d’exemples peuvent être trouvés : se lever plus tôt pour permettre un dérouillage matinal (arthrose), demander de l’aide pour soulever quelque chose (lombalgies), pour enfiler sa chemise (inflammation des ligaments de l’épaule), éviter certains gestes ou certaines positions qui provoquent la douleur.

Er kunnen aanzienlijk veel voorbeelden worden gevonden: ‘s morgens vroeg opstaan om rustig opnieuw op gang te komen (artrose), hulp vragen om iets op te tillen (lendenpijn), om uw hemd aan te doen (ontsteking van de schouderligamenten), bepaalde gebaren of bepaalde houdingen vermijden die pijn kunnen veroorzaken.


Il permet de traiter la douleur, l’inflammation, la contracture musculaire et l’anxiété.

Dit kan de pijn, de ontsteking, de spiersamentrekking en de angst behandelen.


Les résultats sont controversés : certaines études affirment que la douleur et l’inflammation diminuent et que l’articulation devient plus fonctionnelle, pour une période relativement longue : entre 6 et 12 mois en moyenne.

De resultaten zijn omstreden: volgens sommige studies verminderen de pijn en de ontsteking, en wordt het gewricht gedurende een relatief lange periode (gemiddeld zes tot twaalf maanden) functioneler.


Puisque son rôle est d’éliminer les fragments de cartilage à remplacer et qu’elle va avoir un surcroît de travail, elle va réagir par une inflammation et produire trop de liquide synovial : la douleur s’installe et l’épanchement de synovie guette.

Het heeft immers als taak de te vervangen kraakbeendeeltjes te elimineren en wordt overbelast, waardoor het ontstoken raakt en te veel synoviaal vocht produceert. Daardoor ontstaat er pijn en dreigt er uitstorting van synoviaal vocht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inflammation et douleur ->

Date index: 2023-06-09
w