Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «l’utilisation du chlorhydrate de doxorubicine étant contre-indiqué » (Français → Néerlandais) :

L’utilisation du chlorhydrate de doxorubicine étant contre-indiqué pendant l’allaitement, celui-ci doit être interrompu pendant le traitement par la doxorubicine (voir rubrique 4.3).

Een risico voor het zogende kind kan niet worden uitgesloten. Aangezien het gebruik van doxorubicine hydrochloride tijdens de periode van borstvoeding is gecontraïndiceerd, dient de borstvoeding tijdens de behandeling met doxorubicine te worden gestaakt (zie rubriek 4.3).


Le chlorhydrate de doxorubicine est contre-indiqué pendant la grossesse.

Doxorubicine hydrochloride is gecontraïndiceerd tijdens de zwangerschap.


L’utilisation de doxorubicine étant contre-indiquée pendant l’allaitement, il faut interrompre l’allaitement pendant le traitement par doxorubicine (voir rubrique 4.3).

Aangezien het gebruik van doxorubicine tijdens de borstvoeding tegenaangewezen is, moet borstvoeding stopgezet worden tijdens een behandeling met doxorubicine (zie rubriek 4.3).


Les études in vitro indiquent que l’activation de la stavudine est inhibée par la doxorubicine et la ribavirine. Par contre, elle n’est pas inhibée par d’autres médicaments utilisés contre les infections à VIH qui subissent également une phosphorylation d’une manière similaire (comme la didanosine, la zalcitabine, le ganciclovir ou le foscarnet), c'est pourquoi la co-administration de la stavudine avec la doxorubicine ou la ribavirine doit se faire avec prudence.

In vitro studies geven aan dat de activatie van stavudine wordt geremd door doxorubicine en ribavirine, maar niet door andere geneesmiddelen, die gebruikt worden bij hiv-infectie en die op een zelfde manier worden gefosforyleerd, bijvoorbeeld didanosine, zalcitabine, ganciclovir en foscarnet.


En cas d'utilisation du bain-marie, chauffer le flacon de doxorubicine chlorhydrate Myocet , le thermomètre indiquant 55°C -60°C, pendant 10 minutes (ne pas dépasser 15 minutes).

Bij gebruik van het waterbad de injectieflacon met Myocet doxorubicine (hydrochloride) gedurende 10 minuten (niet langer dan 15 minuten) verwarmen, waarbij de thermometer 55°C. - 60°C moet aangeven.


Apomorphine Etant donné les notifications d’hypotension profonde et de perte de conscience lors de l’administration d’ondansétron et de chlorhydrate d’apomorphine, l’utilisation concomitante d’ondansétron et d’apomorphine est contre-indiquée.

Apomorfine Aangezien er gevallen gemeld zijn van uitgesproken hypotensie en bewustzijnsverlies als ondansetron samen met apomorfinehydrochloride werd toegediend, is concomiterend gebruik met apomorfine gecontra-indiceerd.


Dans les cas réfractaires aux traitements classiques, des antiinflammatoires non stéroïdiens ou, exceptionnellement, des analgésiques morphiniques, sont parfois utilisés [n.d.l.r.: les AINS ont cependant une efficacité limitée et en outre, ils peuvent être à l’origine de troubles dyspeptiques ou d’un ulcère gastro-duodénal; les analgésiques morphiniques sont en principe contre-indiqués étant donné que les patients atteints d’un sy ...[+++]

In gevallen die resistent zijn tegen de klassieke behandeling, worden soms niet-steroïdale anti-inflammatoire farmaca (NSAIF), of uitzonderlijk narcotische analgetica, gebruikt [n.v.d.r.: de NSAIF’s hebben echter een beperkte doeltreffendheid en ze kunnen daarenboven dyspeptische symptomen of gastro-duodenale ulcera veroorzaken. De narcotische analgetica zijn in principe gecontra-indiceerd gezien patiënten met prikkelbare-darmsyndroom een hoger risico van afhankelijkheid vertonen].


- Le co-trimoxazole est une autre possibilité mais étant donné le risque d’effets indésirables et le taux élevé de résistance des pneumocoques en Belgique, il ne devrait être utilisé dans cette indication que lorsque les autres antibiotiques sont contre-indiqués.

- Co-trimoxazol is een andere mogelijkheid maar gezien het risico van ongewenste effecten en de hoge graad van resistentie van pneumokokken in België, zou dit middel in deze indicatie enkel nog mogen worden gebruikt wanneer andere antibiotica gecontra-indiceerd zijn.


Etant donné que la sécurité de l'utilisation par voie I. V. en cas de grossesse n'ait pas été établie, l'érythromycine I. V. ne pourra être administrée que dans des cas graves, et dans des infections pour lesquelles d'autres antibiotiques sont inefficaces, ou contre-indiqués.

Omdat de veiligheid van de intraveneuze toediening tijdens de zwangerschap niet bewezen is, mag erythromycine I. V. enkel toegediend worden in ernstige gevallen of bij infecties waarvoor andere antibiotica ondoeltreffend of tegenaangewezen zijn.


w