Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mois l’intéressé peut donc exercer » (Français → Néerlandais) :

La période de six mois maximum peut désormais être prolongée de six mois (l’intéressé peut donc exercer une autre activité pour une durée maximale d’un an).

Voortaan kan de periode van zes maanden maximum verlengd worden met zes maanden (de betrokkene kan dus voor een maximumduur van één jaar een andere activiteit uitoefenen).


Pour ce mois, l’intéressé reçoit donc encore une indemnité journalière de 28,72 EUR (40,5500 - 11,8310 EUR).

Voor die maand ontvangt de betrokkene dus nog een daguitkering van 28,72 EUR (40,5500 EUR – 11,8310 EUR).


La période de 6 mois maximum peut désormais être prolongée de 6 mois (l’intéressé peut exercer une autre activité pour une durée maximale d’1 an).

Voortaan kan de periode van 6 maanden maximum verlengd worden met 6 maanden. De betrokkene kan dus voor een maximumduur van 1 jaar een andere activiteit uitoefenen.


L’intéressé ne peut exercer à titre personnel aucune activité professionnelle durant la ou les semaine(s) de congé d’adoption.

De betrokkene mag tijdens de week of weken adoptieverlof geen enkele beroepsactiviteit ten persoonlijke titel uitoefenen.


La constatation de mutation dans le courant du mois (t-1) signifie donc que la mutation peut entrer en vigueur au plus tôt le 1er du mois (t+1).

De vaststelling van mutatie gedurende de maand (t-1) betekent bijgevolg dat de mutatie ten vroegste kan in werking treden de 1 e van de maand (t+1).


La constatation du transfert dans le courant du mois (t-1) signifie donc que le transfert peut entrer en vigueur au plus tôt le 1er du mois (t+1).

De vaststelling van overstap gedurende de maand (t-1) betekent bijgevolg dat de overstap ten vroegste kan in werking treden de 1 e van de maand (t+1).


Les kinésithérapeutes ne peuvent donc exercer la médecine manuelle de façon autonome, mais le fait que des kinésithérapeutes acquièrent une formation spéciale afin d'exécuter le plus correctement possible des actes de médecine manuelle sous la responsabilité et le contrôle d'un médecin, ne peut soulever aucune objection.

De kinesitherapeuten kunnen de manuele geneeskunde niet autonoom uitoefenen, maar er kan geen bezwaar worden geformuleerd tegen de speciale bekwaming door kinesitherapeuten ten einde de manuele geneeskunde in opdracht en onder toezicht van een geneesheer op de best mogelijke wijze uit te voeren.


Le patient est associé à l’exercice de ses droits en fonction de son âge et de sa capacité de compréhension (un mineur émancipé peut donc exercer entièrement ses droits !)

Patiënt wordt betrokken bij de uitoefening van zijn rechten in functie van leeftijd en begripsvermogen (een rijpe minderjarige kan dus volledig zijn rechten uitoefenen !)


- la reconnaissance du diplôme de base du médecin, transmis par le SPF Santé publique ; - le visa du diplôme de médecin, délivré par le SPF Santé publique ; - une déclaration indiquant le ou les pays où le médecin a exercé sa profession ainsi que le lieu où il exercera ses activités principales; - un extrait du casier judiciaire, ou à défaut un document équivalent, n'ayant pas plus de trois mois de date et délivré par l'autorité compétente de l'Etat d'origine ou de provenance; - si le demandeur a déjà exercé l'ar ...[+++]

- de erkenning van het basisdiploma van arts, doorgegeven door de FOD Volksgezondheid ; - het visum van het diploma van arts, afgeleverd door de FOD Volksgezondheid ; - een verklaring die het land of de landen aangeeft waar de arts zijn beroep heeft uitgeoefend evenals de plaats waar hij zijn hoofdactiviteit zal uitoefenen ; - een uittreksel uit het strafregister, of bij ontstentenis een gelijkwaardig document, dat niet ouder is dan drie maanden en is afgeleverd door de bevoegde overheid van de staat van oorsprong of van herkomst ; - indien de aanvrager reeds de geneeskunde heeft uitgeoefend in de staat van oorsprong of van herkomst ...[+++]


- l'arrêté du gouvernement déclarant le diplôme étranger équivalent, délivré par le ministère de la « Vlaamse gemeenschap » ou de la Fédération Wallonie-Bruxelles - le visa du diplôme de médecin reconnu équivalent, délivré par le SPF Santé publique ; - une déclaration faite par le demandeur indiquant le lieu où il exerce ou exercera ses activités principales - un certificat de bonne vie et mœurs, ou à défaut un document équivalent, n'ayant pas plus de trois mois de date et délivré par l'autorité compétente de l'E ...[+++]

- het besluit van de regering waarin het buitenlands diploma gelijkwaardig wordt verklaard, afgeleverd door het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap of van de Fédération Wallonie-Bruxelles; - het visum van het gelijkwaardig verklaarde diploma van arts, afgeleverd door de FOD Volksgezondheid; - een verklaring van de aanvrager waarin hij/zij vermeldt waar hij/zij zijn/haar voornaamste bedrijvigheid zal uitoefenen; - een bewijs van goed gedrag en zeden of, bij ontstentenis, een gelijkwaardig document, dat niet ouder is dan drie maanden en is afgeleverd door de bevoegde instantie van het land van oorsprong of herkomst; - wanneer de aanv ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois l’intéressé peut donc exercer ->

Date index: 2024-08-26
w