Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «néerlandais et français de janvier » (Français → Néerlandais) :

Cette revue a inclus les articles publiés en Anglais, Allemand, Néerlandais et Français de janvier 2004 à avril 2011.

In dit overzicht werden artikels opgenomenn die in het Engels, Duits, Nederlands en Frans werden gepubliceerd vanaf januari 2004 tot april 2011.


8. Les mentions d'identification sont rédigées en néerlandais, en français ou en allemand 1

8. De identificatiegegevens zijn opgesteld in het Nederlands of het Frans of het Duits 1


Le résumé est disponible en néerlandais (211As), français (211Bs) et anglais (211Cs)

De samenvatting is beschikbaar in het Nederlands (211As), in het Frans (211Bs) en in het Engels (211Cs)


Dans le même ordre d’idées, il faudra aussi réévaluer le choix des langues à utiliser (néerlandais et français ou bien anglais) en fonction des types de messages, des publics-cibles et de l’efficience des processus de travail.

In dit verband moet ook opnieuw nagedacht worden ovr de taalkeuze (Nederlands en Frans ofwel Engels) in KCE rapporten, en dit in functie van het type boodschap, de doelpublieken en de efficiëntie van de interne werkprocessen.


Etude en cours - Cette étude vise à formuler des messages clairs destinés aux femmes, en français et en néerlandais, quant à ce qu’implique un dépistage du cancer du sein, et ce en fonction de l’âge.

Geplande studie - Deze studie beoogt een praktijkrichtlijn op te stellen voor de diagnose, behandeling en follow-up van blaaskanker.


Nécessaire pour le lot 2 : Une expertise prouvée dans la recherche qualitative dans le secteur de la santé, neutralité et d'objectivité par rapport à la liaison gériatrique interne et une parfaite maîtrise du néerlandais et du français sont indispensables.

Noodzakelijk voor perceel 2: Een bewezen expertise in kwalitatief onderzoek in de gezondheidssector, neutraliteit en objectiviteit ten opzichte van de interne geriatrische liaison alsook een perfecte beheersing van Nederlands en Frans zijn onontbeerlijk.


Une bonne maîtrise des langues (français, néerlandais et anglais (scientifique)).

Een goede talenkennis (Nederlands, Frans en (wetenschappelijk) Engels).


- Dans la première phrase de cet article, il y a une discordance entre le texte néerlandais (“bedorven, schadelijk of ongeschikt”) et le texte français (“gâtées, corrompues ou nuisibles”).

- In de eerste zin van dit artikel is er een discrepantie tussen de Nederlandse tekst (“bedorven, schadelijk of ongeschikt”) en de Franse tekst (“gâtées, corrompues ou nuisibles”).


Ces termes ont été traduits par « contribue à » en français et « draagt bij tot » en néerlandais.

Deze termen zijn vertaald door “contribue à” in het Frans en “draagt bij tot” in het Nederlands.


Bonne maitrise des langues (français, néerlandais et anglais) ;

Goede talenkennis (Nederlands, Frans, Engels).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néerlandais et français de janvier ->

Date index: 2022-05-29
w