Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "paiements de janvier 2004 à décembre 2006 inclus " (Frans → Nederlands) :

Des paiements mensuels doivent être déclarés pour toutes les périodes intermédiaires, en l'espèce 36 paiements (de janvier 2004 à décembre 2006 inclus).

Er moeten maandelijkse betalingen worden aangegeven voor alle tussenliggende periodes, in dit geval 36 betalingen (van januari 2004 tot en met december 2006).


pour les bénéficiaires dont l’incapacité de travail a débuté au cours de la période du 1er janvier 2004 au 31 décembre 2004 inclus (récurrence de 6 ans d’incapacité de travail).

Vanaf 1 september 2010 »» Herwaardering van de uitkeringen met 2% (exclusief minima) voor gerechtigden van wie de arbeidsongeschiktheid is aangevangen in de periode van 1 januari 2004 tot en met 31 december 2004 (recurrentie van 6 jaar arbeidsongeschiktheid).


Art. 12. § 1er. La présente convention entre en vigueur le 1er janvier 2006 et produit ses effets jusqu'au 31 décembre 2007 inclus.

Art. 12. § 1. Deze overeenkomst heeft uitwerking op 1 januari 2006 en geldt tot en met 31 december 2007.


Revalorisation de 2 % (minima exclus) des indemnités pour les bénéficiaires dont l’incapacité de travail a débuté au cours de la période du 1er janvier 2006 au 31 décembre 2006 inclus.

Opwaardering van de uitkeringen (exclusief de minima) met 2% voor gerechtigden van wie de arbeidsongeschiktheid begonnen is in de periode van 1 januari 2006 tot en met 31 december 2006.


Bien qu’il soit impossible dans ce cas de se prononcer quant à un lien de causalité, il nous paraît utile de rappeler une fois encore qu’un risque accru de tendances suicidaires ne peut être exclu pour aucun antidépresseur [voir Folia de janvier 2004, de décembre 2004 et de mars 2006].

Hoewel het onmogelijk is om voor deze casus een uitspraak te doen over de causaliteit wensen we er nogmaals aan te herinneren dat voor geen enkel antidepressivum een verhoogd risico van zelfmoordgedachten kan uitgesloten worden [zie Folia januari 2004, december 2004 en maart 2006].


Si celle-ci a eu lieu dans le courant du mois de janvier 2004, les documents devront (compte tenu de la règle rappelée ci-dessus) être conservés jusqu’au 31 décembre 2007 inclus.

Indien deze heeft plaatsgehad in januari 2004, dan moeten de bescheiden (volgens de hiervoren in herinnering gebrachte regel) bewaard worden tot en met 31 december 2007.


L’analyse porte sur les données comptabilisées de janvier 2004 à juin 2006 inclus.

In de nota gaat de analyse over de geboekte uitgaven van januari 2004 tot en met juni 2006.


En 2006, l’INAMI a établi un rapport d’évaluation détaillé sur l’application des conventions par les centres de référence SFC. Il s’agit des conventions appliquées depuis le lancement des centres, en 2002, jusqu’au 31 décembre 2004 inclus.

In 2006 heeft het RIZIV een uitgebreid evaluatierapport opgesteld over de uitvoering van de overeenkomsten met de CVS-referentiecentra. Het gaat over de uitvoering van de overeenkomsten in de periode vanaf de start van de centra in 2002 tot en met 31 december 2004.


Cette convention a été modifiée avec les avenants des 23 février 1996, 20 février 1998, 15 décembre 1998, 21 avril 1999, 17 janvier 2003, 28 novembre 2003, 24 mars 2004, 2 juillet 2004, 14 décembre 2005, 31 mars 2006, 6 octobre 2006, 27 octobre 2006, 20 juillet 2007, ...[+++]

Die overeenkomst werd vervolgens gewijzigd met de wijzigingsclausules van 23 februari 1996, 20 februari 1998, 15 december 1998, 21 april 1999, 17 januari 2003, 28 november 2003, 24 maart 2004, 2 juli 2004, 14 december 2005, 31 maart 2006, 6 oktober 2006, 27 oktober 2006, 20 juli 2007, 20 september 2007, 13 maart 2008, 26 maart 2009, 29 april 2009, 13 mei 2009, 5 juni 2009, 26 maart 2010, 21 april 2010, 16 juli 2010,14 december 2010 ...[+++]


M.B. du 15 février 2007, p. 7482. A.R. du 14 décembre 2006 modifiant la liste annexée à l’arrêté royal du 24 mars 2004 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l’assurance peut conclure des conventions dans le cadre d’un financement expérimental de contraceptifs pour les jeunes en application de l’article 56, § 2, alinéa 1 er , 1°, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemni ...[+++]

B.S. van 15 februari 2007, p. 7482. K.B. van 14 december 2006 tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 maart 2004 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité overeenkomsten kan sluiten in het kader van een experimentele financiering van contraceptiva voor jongeren met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 1°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor de jaren 2004, 2005 en 2006 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paiements de janvier 2004 à décembre 2006 inclus ->

Date index: 2024-08-24
w