Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patients chez qui le vaccin bcg vivant atténué " (Frans → Nederlands) :

Pour l’utilisation intravésicale, un rapport risques/bénéfices favorable ne pourrait être établi que pour les patients chez qui le vaccin BCG vivant atténué s’avère contre-indiqué ou inadéquat.

- Intravesicale profylaxe van terugkering van oppervlakkig blaascarcinoom na transurethrale resectie. Bij intravesikaal gebruik kan een positief voordeel-risico ratio alleen worden vastgesteld bij patiënten bij wie levend verzwakt BCG is gecontra-indiceerd of niet gewenst.


Le vaccin oral (vivant atténué) n’est pas formellement contre-indiqué mais la préférence est accordée au vaccin inactivé contre la fièvre typhoïde.

Oraal vaccin (levend verzwakt) niet formeel gecontra-indiceerd, maar voorkeur gaat uit naar het geïnactiveerd buiktyfusvaccin.


Le vaccin RV pentavalent est un vaccin oral, vivant atténué contenant 5 souches de virus

Het pentavalent RV-vaccin is een oraal, levend, verzwakt vaccin dat 5 virusstammen, ontstaan uit


La vaccination de patients immunodéprimés par la chimiothérapie à l’aide de vaccins vivants atténués peut entraîner des infections sévères et parfois fatales ; dès lors, l’utilisation de vaccins vivants est contre-indiquée chez ces patients (Voir 4.3 Contre-indications).

Vaccinatie van patiënten die immunogecompromitteerd zijn als gevolg van een chemotherapeutisch middel, met levende afgezwakte vaccins kan resulteren in ernstige en fatale infecties. Daarom zijn levende vaccins gecontra-indiceerd bij die patiënten (zie 4.3 Contra-indicaties).


Vaccination par des vaccins vivants L’utilisation du vaccin contre la fièvre jaune et d’autres vaccins vivants atténués est déconseillée chez les patients traités par gemcitabine (voir rubrique 4.5).

Levende vaccins Het vaccin tegen geelkoorts en andere levende verzwakte vaccins worden niet aanbevolen bij patiënten die behandeld worden met gemcitabine (zie rubriek 4.5).


Vaccins à virus vivants Le vaccin contre la fièvre jaune et les autres vaccins à virus vivants atténués ne sont pas recommandés chez les patients traités par la gemcitabine (voir rubrique 4.5).

Levende vaccins Gelekoortsvaccin en andere levende verzwakte vaccins worden niet aanbevolen bij patiënten behandeld met gemcitabine (zie rubriek 4.5).


Vaccins vivants Le vaccin antiamaril et les autres vaccins vivants atténués ne sont pas recommandés chez les patients traités par la gemcitabine (voir rubrique 4.5).

Levende vaccins Gelekoortsvaccin en andere levende verzwakte vaccins worden niet aanbevolen voor patiënten die worden behandeld met gemcitabine (zie rubriek 4.5).


Vaccins vivants Le vaccin antiamaril (fièvre jaune) et les autres vaccins vivants atténués ne sont pas recommandés chez les patients traités par gemcitabine (voir rubrique 4.5).

Levende vaccins Gelekoortsvaccin en andere levende verzwakte vaccins worden niet aanbevolen bij patiënten behandeld met gemcitabine (zie rubriek 4.5).


Vaccins vivants Le vaccin contre la fièvre jaune et les autres vaccins vivants atténués ne sont pas recommandés chez les patients traités par gemcitabine (voir rubrique 4.5).

Levende vaccins Gelekoortsvaccin en andere levende verzwakte vaccins worden afgeraden bij patiënten behandeld met gemcitabine (zie rubriek 4.5).


Aucun vaccin bactérien vivant tel que le vaccin BCG et le vaccin oral contre la fièvre typhoïde.

Geen levende bacteriële vaccins zoals BCG vaccin en oraal buiktyfusvaccin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients chez qui le vaccin bcg vivant atténué ->

Date index: 2023-11-27
w