Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peau pendant au moins 6 secondes puis retirez " (Frans → Nederlands) :

Après l’injection, l’aiguille doit demeurer sous la peau pendant au moins 6 secondes puis retirez-la.

Laat de naald na het injecteren nog minstens 6 seconden onder de huid en trek ze er daarna uit.


Attendez 5 secondes après avoir enfoncé le bouton, puis retirez le stylo de la peau.

Wacht 5 seconden nadat de knop is ingedrukt en trek de pen dan uit de huid.


10. Retirez l'inhalateur de la bouche, et retenez votre respiration pendant environ 5 secondes, puis expirez normalement en dehors de l'inhalateur.

10. Haal de inhalator uit de mond en houd de adem ongeveer 5 seconden in. Adem dan normaal uit, draai daarbij het hoofd van de inhalator weg.


10. Retirez l'inhalateur de la bouche, et retenez votre respiration pendant environ 5 secondes, puis expirez normalement en dehors de l'inhalateur.

10. Haal de inhalator uit de mond en houd de adem ongeveer 5 seconden in. Adem dan normaal uit, draai daarbij het hoofd van de inhalator weg.


Tenez fermement l'injecteur en place contre votre cuisse pendant 10 secondes (comptez lentement jusqu’à 10) puis retirez.

Houd de injector 10 seconden (tel langzaam tot 10) stevig op de plaats tegen het dijbeen alvorens deze te verwijderen.


Retenez votre respiration pendant au moins 5 secondes, puis respirez normalement.

probeer uw adem ongeveer 5 tellen in te houden en haal daarna normaal adem.


Cela se fait en enlevant les deux parties de la feuille de protection puis en maintenant fermement le dispositif transdermique sur la peau pendant au moins 30 secondes (la chaleur est un facteur important pour garantir une adhésion maximale).

Dit gebeurt door de beide delen van de beschermingsfolie te verwijderen en daarna de pleister gedurende minstens 30 seconden tegen de huid te drukken (warmte is belangrijk voor maximale kleefkracht).


Elle dispose que, lorsque la gélatine est fabriquée à partir d’os de ruminants, elle doit être produite suivant un procédé tout à fait particulier garantissant que les os sont finement broyés, dégraissés à l’eau chaude et traités à l’acide chlorhydrique dilué (à une concentration minimale de 4 % et un pH < 1,5) pendant une période d’au moins deux jours, puis soumis à un traitement alcalin mettant en œuvre une solutions de chaux saturée (pH > 12,5) pendant une période d’au moins vingt jours avec un traitement thermique à 138 °C minimum pendant au moi ...[+++]

Er wordt bepaald dat, wanneer gelatine wordt vervaardigd uit beendermateriaal van herkauwers, zij moet worden geproduceerd volgens een vast procédé waarbij al het beendermateriaal eerst wordt fijngemalen, met heet water wordt ontvet en gedurende ten minste twee dagen met verdund zoutzuur (minimumconcentratie 4 % en pH < 1,5) wordt behandeld, en vervolgens gedurende ten minste 20 dagen een behandeling met een basische verzadigde kalkoplossing (pH > 12,5) ondergaat, waarbij het materiaal gedurende ten minste vier seconden op minimaal 138 °C ...[+++]


Retirez l’aiguille de la peau et appuyez un morceau de gaze stérile sur le site d’injection pendant quelques secondes.

Trek de naald uit de huid en houd een steriel gaasje gedurende een paar seconden op de injectieplaats.


Vous devez laisser l’aiguille dans la peau, le bouton de sélection de dose enfoncé, pendant au moins 10 secondes.

U moet de naald minimaal 10 seconden in de huid laten zitten, waarbij de dosisinstellingsknop ingedrukt moet blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peau pendant au moins 6 secondes puis retirez ->

Date index: 2024-02-06
w