Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendez ensuite 10 secondes puis retirez l’aiguille.

Traduction de «pendant au moins 6 secondes puis retirez » (Français → Néerlandais) :

Après l’injection, l’aiguille doit demeurer sous la peau pendant au moins 6 secondes puis retirez-la.

Laat de naald na het injecteren nog minstens 6 seconden onder de huid en trek ze er daarna uit.


Attendez ensuite 10 secondes puis retirez l’aiguille.

Wacht dan 10 seconden en haal de naald uit uw huid.


Attendez ensuite 10 secondes puis retirez l’aiguille.

Wacht dan 10 seconden en haal de naald uit uw huid.


10. Retirez l'inhalateur de la bouche, et retenez votre respiration pendant environ 5 secondes, puis expirez normalement en dehors de l'inhalateur.

10. Haal de inhalator uit de mond en houd de adem ongeveer 5 seconden in. Adem dan normaal uit, draai daarbij het hoofd van de inhalator weg.


Tenez fermement l'injecteur en place contre votre cuisse pendant 10 secondes (comptez lentement jusqu’à 10) puis retirez.

Houd de injector 10 seconden (tel langzaam tot 10) stevig op de plaats tegen het dijbeen alvorens deze te verwijderen.


Retirez l'inhalateur de votre bouche et retenez votre respiration pendant environ 5 secondes.

Haal de inhalator uit uw mond en houd uw adem nog ongeveer 5 seconden in.


Retirez l’aiguille de la peau et appuyez un morceau de gaze stérile sur le site d’injection pendant quelques secondes.

Trek de naald uit de huid en houd een steriel gaasje gedurende een paar seconden op de injectieplaats.


Pendant l’instauration du traitement et l’ajustement de la dose, les taux sériques et/ou urinaires d’acides biliaires doivent être surveillés intensivement (au moins tous les trois mois pendant la première année de traitement, tous les six mois pendant la seconde année), en utilisant la chromatographie en phase gazeuse couplée à ...[+++]

Tijdens het instellen van de therapie en het aanpassen van de dosering dienen de galzuurconcentraties in serum en/of urine intensief te worden gecontroleerd (minimaal elke drie maanden tijdens het eerste behandelingsjaar en elke zes maanden tijdens het tweede) met behulp van gaschromatografiemassaspectrometrie (GC-MS) of een gelijkwaardige technologie gekoppeld aan massaspectrometrie.


Pour reprendre le traitement, appuyez de nouveau sur la touche On/Off pendant une seconde complète puis recommencez le traitement.

Om weer met de behandeling te beginnen, drukt u de On/Off-toets in en houdt u hem een volle seconde ingedrukt, waarna u de behandeling weer start.


- Inspirez profondément sans interruption pour remplir vos poumons - puis retenez votre respiration pendant 5 secondes.

- Adem diep en gelijkmatig in om uw longen te vullen - houd dan gedurende 5 seconden uw adem in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pendant au moins 6 secondes puis retirez ->

Date index: 2023-03-16
w