Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut s’avérer néfaste pour votre » (Français → Néerlandais) :

- Vous ne devez pas prendre Femara si vous êtes enceinte ou si vous allaitez, car cela peut s’avérer néfaste pour votre bébé.

- U mag Femara niet innemen als u zwanger bent of als u borstvoeding geeft, aangezien het schadelijk kan zijn voor uw baby.


Ribavirine Sandoz peut s’avérer néfaste pour votre bébé à naître (embryon).

Ribavirine Sandoz kan zeer schadelijk zijn voor het ongeboren kind (embryo).


L’arrêt des traitements antiépileptiques peut donner lieu à une exacerbation de la maladie, ce qui peut s’avérer néfaste pour la mère et le fœtus.

Het stoppen van de behandeling met anti-epileptica kan resulteren in een verslechtering van de ziekte die schadelijk kan zijn voor de moeder en de foetus.


Impossibilité de résister à l’impulsion, à l’envie soudaine ou à la tentation d’accomplir une action qui pourrait s’avérer néfaste pour vous ou pour les autres, ce qui peut inclure :

De impuls, de drang of neiging niet kunnen weerstaan om een handeling uit te voeren die schadelijk zou kunnen zijn voor u of anderen, zoals:


L’analyse de données de sous-groupes prédéfinis de l’étude PROFESS (telmisartan versus placebo chez des patients ayant eu récemment un AVC ischémique) laisse supposer qu’un contrôle trop strict de la pression artérielle après un AVC ischémique récent peut s’avérer néfaste.

Analyse van gegevens uit vooraf gedefinieerde subgroepen van de PROFESS-studie (telmisartan versus placebo bij patiënten met recent ischemisch CVA) doet vermoeden dat te strikte regeling van de bloeddruk na een recent ischemisch CVA nadelig kan zijn.


Il n’existe pas de preuves suffisantes pour recommander systématiquement la prise de suppléments en calcium et en vitamine D chez toutes les femmes ménopausées; un supplément peut toutefois s' avérer utile p. ex. chez les femmes chez lesquelles l’apport alimentaire en calcium est insuffisant ou en cas d’exposition insuffisante au soleil.

Er is onvoldoende evidentie om systematisch extra calcium en vitamine D aan te raden bij alle postmenopauzale vrouwen; extra inname kan bv. wel zinvol zijn bij vrouwen met onvoldoende calcium in het dieet of onvoldoende blootstelling aan zonlicht.


Lorsqu’un traitement sédatif s’avère quand même souhaitable, on peut opter pour une benzodiazépine à durée d’action intermédiaire, de préférence par voie orale.

Als een sederende behandeling dan toch gewenst is, kan men best een benzodiazepine met halflange werkingsduur gebruiken, en liefst nog peroraal.


Pour une protection à court terme (par exemple en cas de voyage unique dans une zone à risque), on n’a pas démontré de supériorité clinique en faveur du vaccin conjugué par rapport au vaccin polysaccharidique; chez les patients à risque souhaitant une immunité plus longue, le vaccin conjugué peut éventuellement s’avérer plus avantageux.

Voor bescherming op korte termijn (bv. bij een eenmalige reis naar een risicozone) werd geen klinische superioriteit aangetoond van het geconjugeerde vaccin vergeleken met het polysaccharidevaccin; bij risicopatiënten die een langdurigere immuniteit wensen kan het geconjugeerde vaccin eventueel een voordeel bieden.


Chez les patients déjà traités par un bronchodilatateur à longue durée d’action pour lesquels un corticostéroïde à inhaler s’avère nécessaire, une association fixe peut améliorer l’observance du traitement.

Bij patiënten reeds onder behandeling met een langwerkende bronchodilator bij wie een inhalatiecorticosteroïd nodig is, kan een vaste combinatie de therapietrouw verbeteren.


Bon nombre de personnes âgées souffrent de gonarthrose (ostéoarthrite ou arthrose du genou) pour laquelle un traitement médicamenteux peut s’avérer nécessaire.

Een groot aantal ouderen lijdt aan gonartrose (artrose ter hoogte van de knie) waarvoor een medicamenteuze behandeling nodig kan zijn.


w