Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus le plafond à appliquer sera " (Frans → Nederlands) :

Ce plafond dépend du revenu net imposable du ménage : plus les revenus sont élevés, plus le plafond à appliquer sera élevé.

Dat plafond hangt af van het netto belastbaar gezinsinkomen: hoe hoger het inkomen, hoe hoger het plafond.


Le plafond AMI qui sera (ou est) appliqué pour ces mêmes titulaires est le plafond AMI revalorisé de 0,8% au 01/01/2009, étant donné qu'ils entrent en invalidité à partir du 01/01/2009.

Het plafond ZIV dat voor deze gerechtigden geldt, is het op 01/01/2009 met 0,8% opgewaardeerde plafond ZIV, aangezien zij in invaliditeit treden na 31/12/2008.


Toutefois, si les tickets modérateurs d’une personne de votre ménage ont dépassé € 450 en 2010 et en 2011 (MAF « malade chronique), un plafond de € 550 (au lieu de € 650) sera appliqué à votre ménage et votre mutualité vous remboursera alors € 1950.

Indien echter het remgeld van één van uw gezinsleden hoger lag dan € 450 in 2010 en in 2011 (MAF «chronisch zieke) wordt een grensbedrag van € 550 (in plaats van € 650) op uw gezin toegepast en betaalt uw ziekenfonds u € 1950 terug.


(°) La date d’entrée en vigueur sera déterminée plus tard (°°) d'application à partir du 1-1-2003 et s'applique aux incapacités de travail, périodes de protection de la maternité, congés de paternité et d'adoption qui surviennent à partir de cette date (°°°) d’application à partir du 1-1-2012 et s'applique aux incapacités de travail, périodes de protection de la maternité, congés de naissance, congés de paternité et congés d'adoption qui surviennent à partir de cette date

(°)Datum van toepassing wordt later bepaald (°°)van toepassing vanaf 1-1-2003 en is van toepassing op arbeidsongeschiktheden, tijdvakken van moederschapsbescherming, vaderschaps- en adoptieverloven die een aanvang nemen vanaf deze datum (°°°) van toepassing vanaf 1-1-2012 op de arbeidsongeschiktheden, de tijdvakken van moederschapsbescherming, de geboorteverloven, de vaderschapsverloven en de adoptieverloven die plaatsvinden vanaf deze datum


Si la nouvelle estimation évalue la marge à plus de 522 millions d'EUR, le pourcentage de rétribution sera adapté pour la période de septembre à décembre 2005 afin de maintenir le plafond de la marge à 497 millions d'EUR.

Indien de nieuwe raming een hogere marge dan 522 miljoen EUR weerhoudt, dan wordt het percent van de retributie aangepast voor de periode van september tot en met december 2005 om het plafond van de marge te houden op 497 miljoen EUR.


14.2.7. Point d’action : Assurabilité via MyCareNet pour tous les autres dispensateurs de soins en tiers-payant Calendrier : sera disponible au plus tard en 2014, doit être utilisé obligatoirement dans le contexte du tiers-payant social à partir de la mise à disposition Responsabilité : CIN + OA Parties prenantes : CIN, OA, INAMI, plate-forme eHealth, dispensateurs de soins Mesurer : tous les dispensateurs de soins qui appliquent le tiers-payant social utiliseront le service assurabilité de MyCareNet au plus tard ...[+++]

14.2.7. Actiepunt: Verzekerbaarheid via MyCareNet voor alle andere zorgverstrekkers in 3 de betaler Timing: komt ten laatste beschikbaar in 2014, is verplicht te gebruiken in context van sociale 3 de betaler vanaf ter beschikkingstelling Verantwoordelijkheid: NIC + VI’s Stakeholders: NIC, VI, RIZIV, eHealth Platform, zorgverstrekkers Meten: alle zorgverstrekkers die sociale 3 de betaler toepassen gebruiken ten laatste eind 2014 de MyCareNet dienst verzekerbaarheid


Enfin, afin d’éviter l’accumulation des amendes, le principe du droit pénal est appliqué: lorsqu’un même fait se rapporte à plusieurs infractions, seule l’amende administrative la plus sévère sera infligée.

Tenslotte wordt, om cumulatie van geldboetes te vermijden, het principe uit het strafrecht toegepast: wanneer éénzelfde feit meerdere inbreuken uitmaakt, zal enkel de strengste administratieve geldboete worden opgelegd.


Dans la mesure où l'ABSyM ne peut plus organiser de Conseil d'administration d'ici le 09.01.2013, il ne sera donné aucune instruction officielle à nos membres jusqu'à cette date concernant les honoraires à appliquer à partir du 01.01.2013.

Gezien de BVAS tot 09.01.2013 geen Raad van bestuur meer kan houden, zullen er tot dan ook geen officiële instructies worden gegeven aan onze leden inzake de te hanteren honoraria vanaf 01.01.2013.


105. De plus, Monsieur Dochy dit que le système proposé dans la partie gauche de l’organigramme ne sera appliqué que lorsque l’on constate une fraude de grande envergure.

105. De heer Dochy stelt bijkomend dat het voorgestelde systeem aan de linkerkant van het organogram enkel zou worden toegepast in geval van vaststelling van zeer grote fraude.


le contrôle sur la nationalité des personnes concernées ne devra plus être effectué sauf dans les relations avec le Danemark, l’Islande, le Liechtenstein, la Norvège et la Suisse dans les relations avec le Royaume-Uni, le contrôle systématique sur la nationalité des personnes concernées ne sera en principe pas appliqué. L’on gardera uniquement à l’esprit que pour les ressortissants des États tiers, seules les dispositions des Règlements (CEE) 1408/71 et 574/72 restent d’application.

de controle van de nationaliteit van de betrokken personen niet meer moet worden uitgevoerd behalve in de relaties met Denemarken, IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland; in de betrekkingen met het Verenigd Koninkrijk, in beginsel geen controle meer hoeft te worden uitgevoerd op de nationaliteit van betrokkene, met dien verstande dat de bepalingen van Verordeningen (EEG) 1408/71 en 574/72 van toepassing blijven voor onderdanen derde landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus le plafond à appliquer sera ->

Date index: 2023-04-24
w